Lomepal - 1/12 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lomepal - 1/12




1/12
1/12
J'me méfie des hommes, y'a toujours un Judas quelque part
Я не доверяю мужчинам, где-то всегда есть Иуда
Malgré les clins d'œil et les sourires
Несмотря на подмигивания и улыбки
Y'a toujours un Judas quelque part
Где-то всегда есть Иуда
Au moins 1/12, 1/12, 1/12
Как минимум 1/12, 1/12, 1/12
Y'en a toujours 1/12, 1/12, 1/12
Всегда найдется 1/12, 1/12, 1/12
Au moins, au moins 1/12, 1/12, 1/12
Как минимум, как минимум 1/12, 1/12, 1/12
Y'en a toujours 1/12, 1/12, 1/12
Всегда найдется 1/12, 1/12, 1/12
Fini la fiesta, mon petit, la planète entière s'affronte
Фиеста окончена, малышка, вся планета воюет друг с другом
Mais j'ai des plans dont ils ne tiennent pas compte
Но у меня есть планы, которые они не учитывают
Me barrer de avant que le ciel s'assombrisse, hein!
Смыться отсюда, прежде чем небо потемнеет, а?
Les solutions ne viennent pas et nos tiers-quar sont gris
Решения не приходят, и наши перспективы туманны
J'ai plus le choix je suis obligé de naviguer seul
У меня больше нет выбора, я вынужден плыть один
Et d'esquiver la vie d'mes reufs pour que la mienne s'accomplisse
И уклоняться от судеб моих братьев, чтобы моя собственная свершилась
Hein! On vit dans un brasier calme
А? Мы живем в спокойном пламени
Tu connais l'expression, c'est un panier d'crabes
Ты знаешь выражение, это террариум
Tous prêts à se manier pour monter d'un palier ou gagner l'match
Все готовы подставить друг друга, чтобы подняться на ступеньку выше или выиграть матч
Et pas un match nul, nan, je refuse qu'on me marche dessus
И не ничью, нет, я отказываюсь, чтобы по мне ходили
Mon cerveau reste inaliénable, blasé
Мой мозг остается неотчуждаемым, пресыщенным
J'reste à l'écart mais cet écart me tue
Я остаюсь в стороне, но эта отстраненность меня убивает
Ici, je cultive ma démence et j'en ai en stock
Здесь я взращиваю свое безумие, и у меня его в запасе
J'élabore la stratégie d'un perdant qui refuse de perdre encore
Я разрабатываю стратегию неудачника, который отказывается проигрывать снова
J'compte y arriver avant qu'mes rêves s'envolent
Я собираюсь добиться своего, прежде чем мои мечты улетят
J'en fais le serment, le temps presse, nan?
Я клянусь, время поджимает, не так ли?
Tellement moche, c'est la merde dans l'bloc
Так уродливо, в квартале полный бардак
Le futur sera mieux que ce que le présent m'offre
Будущее будет лучше того, что предлагает мне настоящее
Dans mon habitat je m'abstiens pas, je vise très haut
В своей среде обитания я не сдерживаюсь, я метю очень высоко
Seulement l'avenir appartient à ceux qui s'lèvent en forme
Только будущее принадлежит тем, кто встает в форме
Voilà pourquoi les gars de mon espèce s'rendorment
Вот почему парни моего типа снова засыпают
J'manque de temps, les billets verts je m'en moque
Мне не хватает времени, мне плевать на зеленые бумажки
Les autres iront se pendre avec leurs chaînes en or
Другие пойдут и повесятся на своих золотых цепях
Si je tourne mal, que Lucifer m'emporte
Если я сверну не туда, пусть Люцифер меня заберет
J'me méfie des hommes, y'a toujours un Judas quelque part
Я не доверяю мужчинам, где-то всегда есть Иуда
Malgré les clins d'œil et les sourires
Несмотря на подмигивания и улыбки
Y'a toujours un Judas quelque part
Где-то всегда есть Иуда
Au moins 1/12, 1/12, 1/12
Как минимум 1/12, 1/12, 1/12
Y'en a toujours 1/12, 1/12, 1/12
Всегда найдется 1/12, 1/12, 1/12
Au moins, au moins 1/12, 1/12, 1/12
Как минимум, как минимум 1/12, 1/12, 1/12
Y'en a toujours 1/12, 1/12, 1/12
Всегда найдется 1/12, 1/12, 1/12
1/12, ces statistiques ont plus de 2000 ans
1/12, этой статистике больше 2000 лет
J'ai beau être rigide, je n'pourrai m'en sortir qu'en me repliant
Как бы я ни был непреклонен, я смогу выжить, только отступив
Je pars sans en avoir les forces
Я ухожу, не имея на это сил
Désolé, je n'ai plus le choix désormais
Извини, у меня больше нет выбора
Je ne crois personne, je ne vois personne
Я никому не верю, я никого не вижу
Laissez-moi loin du territoire des hommes
Оставьте меня подальше от людской территории
J'ai longtemps réfléchi, pourquoi les martyres prennent le large?
Я долго думал, почему мученики уходят в море?
Pourquoi le bon sens rétrécit entre les amis et le cash
Почему здравый смысл сжимается между друзьями и деньгами?
J'ai longtemps réfléchis, maintenant je comprends mes ennemis
Я долго думал, теперь я понимаю своих врагов
Quand on manque d'honneur et de couilles
Когда не хватает чести и смелости
C'est tellement plus facile d'être lâche
Намного проще быть трусом
Alors, je préfère m'en aller loin
Поэтому я предпочитаю уйти подальше
Aujourd'hui, je suis devenu mon propre chef
Сегодня я стал сам себе хозяином
Maintenant je n'me soumets qu'à mes lois
Теперь я подчиняюсь только своим законам
Plus j'avance et plus cette sale époque me gène
Чем дальше я продвигаюсь, тем больше меня раздражает эта грязная эпоха
Les débats médiatiques, les matérialistes
Споры в СМИ, материалисты
Les carrés VIP, j'en ai rien à foutre
VIP-ложи, мне на них плевать
Les esprits faibles craquent, moi, je n'deviens pas fou
Слабые духом ломаются, я же не схожу с ума
Les jours s'enchaînent et y'a de moins en moins d'choix
Дни сменяют друг друга, и остается все меньше выбора
Certains m'demandent de l'aide
Некоторые просят у меня помощи
Mais j'ai besoin d'prendre soin d'moi
Но мне нужно позаботиться о себе
J'me suis entaillé le cœur dans cette pagaille sombre, j'cultive
Я изрезал себе сердце в этой мрачной неразберихе, я взращиваю
Hargne et seum, j'verrai moins d'trahisons en faisant cavalier seul
Злость и ненависть, я увижу меньше предательств, действуя в одиночку
Au moins 1/12, 1/12, 1/12
Как минимум 1/12, 1/12, 1/12
Y'en a toujours 1/12, 1/12, 1/12
Всегда найдется 1/12, 1/12, 1/12
Au moins, au moins 1/12, 1/12, 1/12
Как минимум, как минимум 1/12, 1/12, 1/12
Y'en a toujours 1/12, 1/12, 1/12
Всегда найдется 1/12, 1/12, 1/12





Writer(s): drixxxé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.