Paroles et traduction Lomepal - 1/12
J'me
méfie
des
hommes,
y'a
toujours
un
Judas
quelque
part
Я
с
подозрением
отношусь
к
мужчинам,
где-то
всегда
есть
глазок.
Malgré
les
clins
d'œil
et
les
sourires
Несмотря
на
подмигивания
и
улыбки
Y'a
toujours
un
Judas
quelque
part
Где-то
всегда
есть
глазок.
Au
moins
1/12,
1/12,
1/12
По
крайней
мере
1/12,
1/12,
1/12
Y'en
a
toujours
1/12,
1/12,
1/12
Всегда
есть
1/12,
1/12,
1/12
Au
moins,
au
moins
1/12,
1/12,
1/12
По
крайней
мере,
по
крайней
мере
1/12,
1/12,
1/12
Y'en
a
toujours
1/12,
1/12,
1/12
Всегда
есть
1/12,
1/12,
1/12
Fini
la
fiesta,
mon
petit,
la
planète
entière
s'affronte
Конец
Фиесте,
малыш,
вся
планета
сражается
Mais
j'ai
des
plans
dont
ils
ne
tiennent
pas
compte
Но
у
меня
есть
планы,
которые
они
не
учитывают
Me
barrer
de
là
avant
que
le
ciel
s'assombrisse,
hein!
Убирайся
отсюда,
пока
небо
не
потемнело,
а!
Les
solutions
ne
viennent
pas
et
nos
tiers-quar
sont
gris
Решения
не
приходят,
и
наши
третьи-квар
серые
J'ai
plus
le
choix
je
suis
obligé
de
naviguer
seul
У
меня
больше
нет
выбора,
я
вынужден
плыть
один
Et
d'esquiver
la
vie
d'mes
reufs
pour
que
la
mienne
s'accomplisse
И
уклониться
от
жизни
моих
реуф,
чтобы
моя
исполнилась
Hein!
On
vit
dans
un
brasier
calme
Эх!
Мы
живем
в
тихом
омуте
Tu
connais
l'expression,
c'est
un
panier
d'crabes
Ты
знаешь
выражение,
это
корзина
с
крабами.
Tous
prêts
à
se
manier
pour
monter
d'un
palier
ou
gagner
l'match
Все
готовы
к
тому,
чтобы
подняться
на
одну
ступеньку
или
выиграть
игру
Et
pas
un
match
nul,
nan,
je
refuse
qu'on
me
marche
dessus
И
не
ничья,
нет,
я
не
хочу,
чтобы
на
меня
наступали.
Mon
cerveau
reste
inaliénable,
blasé
Мой
мозг
остается
неотчуждаемым,
измученным
J'reste
à
l'écart
mais
cet
écart
me
tue
Я
остаюсь
в
стороне,
но
этот
разрыв
убивает
меня
Ici,
je
cultive
ma
démence
et
j'en
ai
en
stock
Здесь
я
выращиваю
свое
слабоумие,
и
у
меня
есть
в
наличии
J'élabore
la
stratégie
d'un
perdant
qui
refuse
de
perdre
encore
Я
разрабатываю
стратегию
неудачника,
который
отказывается
проиграть
снова
J'compte
y
arriver
avant
qu'mes
rêves
s'envolent
Я
рассчитываю
добраться
туда
до
того,
как
мои
мечты
улетят.
J'en
fais
le
serment,
le
temps
presse,
nan?
Я
клянусь,
время
поджимает,
не
так
ли?
Tellement
moche,
c'est
la
merde
dans
l'bloc
Так
некрасиво
это
дерьмо
в
блоке
Le
futur
sera
mieux
que
ce
que
le
présent
m'offre
Будущее
будет
лучше,
чем
то,
что
предлагает
мне
настоящее
Dans
mon
habitat
je
m'abstiens
pas,
je
vise
très
haut
В
моей
среде
обитания
я
воздерживаюсь,
я
стремлюсь
очень
высоко
Seulement
l'avenir
appartient
à
ceux
qui
s'lèvent
en
forme
Только
будущее
принадлежит
тем,
кто
встает
в
форме
Voilà
pourquoi
les
gars
de
mon
espèce
s'rendorment
Вот
почему
ребята
моего
вида
засыпают
J'manque
de
temps,
les
billets
verts
je
m'en
moque
Мне
не
хватает
времени,
зеленые
билеты
мне
все
равно
Les
autres
iront
se
pendre
avec
leurs
chaînes
en
or
Остальные
будут
висеть
на
своих
золотых
цепях
Si
je
tourne
mal,
que
Lucifer
m'emporte
Если
я
ошибаюсь,
пусть
Люцифер
унесет
меня.
J'me
méfie
des
hommes,
y'a
toujours
un
Judas
quelque
part
Я
с
подозрением
отношусь
к
мужчинам,
где-то
всегда
есть
глазок.
Malgré
les
clins
d'œil
et
les
sourires
Несмотря
на
подмигивания
и
улыбки
Y'a
toujours
un
Judas
quelque
part
Где-то
всегда
есть
глазок.
Au
moins
1/12,
1/12,
1/12
По
крайней
мере
1/12,
1/12,
1/12
Y'en
a
toujours
1/12,
1/12,
1/12
Всегда
есть
1/12,
1/12,
1/12
Au
moins,
au
moins
1/12,
1/12,
1/12
По
крайней
мере,
по
крайней
мере
1/12,
1/12,
1/12
Y'en
a
toujours
1/12,
1/12,
1/12
Всегда
есть
1/12,
1/12,
1/12
1/12,
ces
statistiques
ont
plus
de
2000
ans
1/12,
этой
статистике
более
2000
лет
J'ai
beau
être
rigide,
je
n'pourrai
m'en
sortir
qu'en
me
repliant
Я
не
знаю,
насколько
я
жесткая,
но
я
могу
справиться
с
этим,
только
отступив
Je
pars
sans
en
avoir
les
forces
Я
ухожу,
не
имея
сил
Désolé,
je
n'ai
plus
le
choix
désormais
Извините,
у
меня
больше
нет
выбора.
Je
ne
crois
personne,
je
ne
vois
personne
Я
никому
не
верю,
я
никого
не
вижу
Laissez-moi
loin
du
territoire
des
hommes
Оставьте
меня
подальше
от
территории
людей
J'ai
longtemps
réfléchi,
pourquoi
les
martyres
prennent
le
large?
Я
долго
раздумывал,
почему
мученики
уходят?
Pourquoi
le
bon
sens
rétrécit
entre
les
amis
et
le
cash
Почему
здравый
смысл
сжимается
между
друзьями
и
наличными
J'ai
longtemps
réfléchis,
maintenant
je
comprends
mes
ennemis
Я
долго
размышлял,
теперь
я
понимаю
своих
врагов
Quand
on
manque
d'honneur
et
de
couilles
Когда
не
хватает
чести
и
яиц
C'est
tellement
plus
facile
d'être
lâche
Так
легче
быть
трусом
Alors,
je
préfère
m'en
aller
loin
Так
что
я
лучше
уйду
далеко.
Aujourd'hui,
je
suis
devenu
mon
propre
chef
Сегодня
я
стал
своим
начальником
Maintenant
je
n'me
soumets
qu'à
mes
lois
Теперь
я
подчиняюсь
только
своим
законам
Plus
j'avance
et
plus
cette
sale
époque
me
gène
Чем
дальше
я
продвигаюсь,
тем
сильнее
меня
гнетет
эта
поганая
эпоха.
Les
débats
médiatiques,
les
matérialistes
СМИ
дебаты,
материалисты
Les
carrés
VIP,
j'en
ai
rien
à
foutre
Мне
плевать
на
VIP-квадраты.
Les
esprits
faibles
craquent,
moi,
je
n'deviens
pas
fou
Слабые
духи
трещат,
я
не
схожу
с
ума
Les
jours
s'enchaînent
et
y'a
de
moins
en
moins
d'choix
Дни
тянутся,
и
выбор
становится
все
меньше
и
меньше
Certains
m'demandent
de
l'aide
Некоторые
просят
меня
о
помощи
Mais
j'ai
besoin
d'prendre
soin
d'moi
Но
мне
нужно
позаботиться
о
себе.
J'me
suis
entaillé
le
cœur
dans
cette
pagaille
sombre,
j'cultive
У
меня
заколотилось
сердце
в
этом
мрачном
беспорядке,
я
выращиваю
Hargne
et
seum,
j'verrai
moins
d'trahisons
en
faisant
cavalier
seul
Харгне
и
сеум,
я
увижу
меньше
предательств,
когда
поеду
в
одиночку
Au
moins
1/12,
1/12,
1/12
По
крайней
мере
1/12,
1/12,
1/12
Y'en
a
toujours
1/12,
1/12,
1/12
Всегда
есть
1/12,
1/12,
1/12
Au
moins,
au
moins
1/12,
1/12,
1/12
По
крайней
мере,
по
крайней
мере
1/12,
1/12,
1/12
Y'en
a
toujours
1/12,
1/12,
1/12
Всегда
есть
1/12,
1/12,
1/12
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): drixxxé
Album
Seigneur
date de sortie
15-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.