Lomepal - 1/12 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lomepal - 1/12




J'me méfie des hommes, y'a toujours un Judas quelque part
Я с подозрением отношусь к мужчинам, где-то всегда есть глазок.
Malgré les clins d'œil et les sourires
Несмотря на подмигивания и улыбки
Y'a toujours un Judas quelque part
Где-то всегда есть глазок.
Au moins 1/12, 1/12, 1/12
По крайней мере 1/12, 1/12, 1/12
Y'en a toujours 1/12, 1/12, 1/12
Всегда есть 1/12, 1/12, 1/12
Au moins, au moins 1/12, 1/12, 1/12
По крайней мере, по крайней мере 1/12, 1/12, 1/12
Y'en a toujours 1/12, 1/12, 1/12
Всегда есть 1/12, 1/12, 1/12
Fini la fiesta, mon petit, la planète entière s'affronte
Конец Фиесте, малыш, вся планета сражается
Mais j'ai des plans dont ils ne tiennent pas compte
Но у меня есть планы, которые они не учитывают
Me barrer de avant que le ciel s'assombrisse, hein!
Убирайся отсюда, пока небо не потемнело, а!
Les solutions ne viennent pas et nos tiers-quar sont gris
Решения не приходят, и наши третьи-квар серые
J'ai plus le choix je suis obligé de naviguer seul
У меня больше нет выбора, я вынужден плыть один
Et d'esquiver la vie d'mes reufs pour que la mienne s'accomplisse
И уклониться от жизни моих реуф, чтобы моя исполнилась
Hein! On vit dans un brasier calme
Эх! Мы живем в тихом омуте
Tu connais l'expression, c'est un panier d'crabes
Ты знаешь выражение, это корзина с крабами.
Tous prêts à se manier pour monter d'un palier ou gagner l'match
Все готовы к тому, чтобы подняться на одну ступеньку или выиграть игру
Et pas un match nul, nan, je refuse qu'on me marche dessus
И не ничья, нет, я не хочу, чтобы на меня наступали.
Mon cerveau reste inaliénable, blasé
Мой мозг остается неотчуждаемым, измученным
J'reste à l'écart mais cet écart me tue
Я остаюсь в стороне, но этот разрыв убивает меня
Ici, je cultive ma démence et j'en ai en stock
Здесь я выращиваю свое слабоумие, и у меня есть в наличии
J'élabore la stratégie d'un perdant qui refuse de perdre encore
Я разрабатываю стратегию неудачника, который отказывается проиграть снова
J'compte y arriver avant qu'mes rêves s'envolent
Я рассчитываю добраться туда до того, как мои мечты улетят.
J'en fais le serment, le temps presse, nan?
Я клянусь, время поджимает, не так ли?
Tellement moche, c'est la merde dans l'bloc
Так некрасиво это дерьмо в блоке
Le futur sera mieux que ce que le présent m'offre
Будущее будет лучше, чем то, что предлагает мне настоящее
Dans mon habitat je m'abstiens pas, je vise très haut
В моей среде обитания я воздерживаюсь, я стремлюсь очень высоко
Seulement l'avenir appartient à ceux qui s'lèvent en forme
Только будущее принадлежит тем, кто встает в форме
Voilà pourquoi les gars de mon espèce s'rendorment
Вот почему ребята моего вида засыпают
J'manque de temps, les billets verts je m'en moque
Мне не хватает времени, зеленые билеты мне все равно
Les autres iront se pendre avec leurs chaînes en or
Остальные будут висеть на своих золотых цепях
Si je tourne mal, que Lucifer m'emporte
Если я ошибаюсь, пусть Люцифер унесет меня.
J'me méfie des hommes, y'a toujours un Judas quelque part
Я с подозрением отношусь к мужчинам, где-то всегда есть глазок.
Malgré les clins d'œil et les sourires
Несмотря на подмигивания и улыбки
Y'a toujours un Judas quelque part
Где-то всегда есть глазок.
Au moins 1/12, 1/12, 1/12
По крайней мере 1/12, 1/12, 1/12
Y'en a toujours 1/12, 1/12, 1/12
Всегда есть 1/12, 1/12, 1/12
Au moins, au moins 1/12, 1/12, 1/12
По крайней мере, по крайней мере 1/12, 1/12, 1/12
Y'en a toujours 1/12, 1/12, 1/12
Всегда есть 1/12, 1/12, 1/12
1/12, ces statistiques ont plus de 2000 ans
1/12, этой статистике более 2000 лет
J'ai beau être rigide, je n'pourrai m'en sortir qu'en me repliant
Я не знаю, насколько я жесткая, но я могу справиться с этим, только отступив
Je pars sans en avoir les forces
Я ухожу, не имея сил
Désolé, je n'ai plus le choix désormais
Извините, у меня больше нет выбора.
Je ne crois personne, je ne vois personne
Я никому не верю, я никого не вижу
Laissez-moi loin du territoire des hommes
Оставьте меня подальше от территории людей
J'ai longtemps réfléchi, pourquoi les martyres prennent le large?
Я долго раздумывал, почему мученики уходят?
Pourquoi le bon sens rétrécit entre les amis et le cash
Почему здравый смысл сжимается между друзьями и наличными
J'ai longtemps réfléchis, maintenant je comprends mes ennemis
Я долго размышлял, теперь я понимаю своих врагов
Quand on manque d'honneur et de couilles
Когда не хватает чести и яиц
C'est tellement plus facile d'être lâche
Так легче быть трусом
Alors, je préfère m'en aller loin
Так что я лучше уйду далеко.
Aujourd'hui, je suis devenu mon propre chef
Сегодня я стал своим начальником
Maintenant je n'me soumets qu'à mes lois
Теперь я подчиняюсь только своим законам
Plus j'avance et plus cette sale époque me gène
Чем дальше я продвигаюсь, тем сильнее меня гнетет эта поганая эпоха.
Les débats médiatiques, les matérialistes
СМИ дебаты, материалисты
Les carrés VIP, j'en ai rien à foutre
Мне плевать на VIP-квадраты.
Les esprits faibles craquent, moi, je n'deviens pas fou
Слабые духи трещат, я не схожу с ума
Les jours s'enchaînent et y'a de moins en moins d'choix
Дни тянутся, и выбор становится все меньше и меньше
Certains m'demandent de l'aide
Некоторые просят меня о помощи
Mais j'ai besoin d'prendre soin d'moi
Но мне нужно позаботиться о себе.
J'me suis entaillé le cœur dans cette pagaille sombre, j'cultive
У меня заколотилось сердце в этом мрачном беспорядке, я выращиваю
Hargne et seum, j'verrai moins d'trahisons en faisant cavalier seul
Харгне и сеум, я увижу меньше предательств, когда поеду в одиночку
Au moins 1/12, 1/12, 1/12
По крайней мере 1/12, 1/12, 1/12
Y'en a toujours 1/12, 1/12, 1/12
Всегда есть 1/12, 1/12, 1/12
Au moins, au moins 1/12, 1/12, 1/12
По крайней мере, по крайней мере 1/12, 1/12, 1/12
Y'en a toujours 1/12, 1/12, 1/12
Всегда есть 1/12, 1/12, 1/12





Writer(s): drixxxé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.