Lomepal - A ce soir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lomepal - A ce soir




A ce soir
До встречи вечером
J′crois qu'c′est trop tard pour les dollars donc à défaut d'vivre riche
Думаю, для долларов уже слишком поздно, так что вместо богатой жизни
J'bois des sodas devant des reportages sur Planète No Limit
Я пью газировку, смотря репортажи на Planète No Limit.
C′est l′paradis, j'double l′effet
Это рай, я удваиваю эффект.
J'ai pris du bouc mais la ville reste ma cour de récré
Я возмужал, но город всё ещё моя детская площадка,
Avec mes parisiens maboules
С моими чокнутыми парижанами.
On a pas toujours une bonne conduite
Мы не всегда ведём себя хорошо,
Mais on avance tant qu′ce train d'vie tient la route
Но мы движемся вперёд, пока этот образ жизни работает.
La soirée sera rapide à planifier
Вечеринка будет быстро спланирована:
Suffit d′un p'tit bar, rempli d'femmes avec des visages familiers
Достаточно небольшого бара, полного женщин со знакомыми лицами.
Réveil, 17: 30, la tête dans l′noir
Подъём, 17:30, голова в тумане.
C′est comme ça depuis ma perte d'emploi, jusqu′à présent
Так было с тех пор, как я потерял работу, до сих пор.
Même si j'connais l′endettement, moi, j'garde mes vêtements
Даже если я знаком с долгами, я храню свою одежду.
J′paye en nature qu'avec des chèques en bois (Vrai!)
Я плачу натурой, только деревянными чеками. (Правда!)
J'aime les plaisirs d′la vie, les vices faciles, les moindres dangers
Я люблю удовольствия жизни, лёгкие пороки, малейшие опасности,
Et même si ma santé s′effrite quasiment
И даже если моё здоровье практически разрушается,
J'me fous des vitamines, j′étire ma ligne, j'ai besoin d′manger
Мне плевать на витамины, я растягиваю свою линию, мне нужно поесть.
Du coup, j'passe moins d′temps chez moi qu'à la crêperie d'Samy (Vrai!)
В итоге, я провожу меньше времени дома, чем в блинной у Сэми. (Правда!)
Raclette, pomme de terre, grison et poulet
Раклет, картофель, грюйер и курица,
Ce sera p′têt la bonne recette, si mon nez coule
Возможно, это будет хороший рецепт, если у меня насморк.
Mais j′garde le regard espiègle
Но мой взгляд остаётся озорным,
Malgré les drames néfastes
Несмотря на ужасные драмы.
Je surpasse les pièges
Я преодолеваю ловушки,
Ma vie est aérienne
Моя жизнь воздушна.
Comme tous les jours, on est de sortie c'soir
Как и каждый день, мы сегодня выходим в свет,
La fête et les potes me donne la force d′y croire
Вечеринка и друзья дают мне силы верить.
Loin des sales trucs gonflants
Вдали от всей этой надоедливой грязи.
C'est vrai, nos vies se crashent mais on passe du bon temps
Это правда, наши жизни рушатся, но мы хорошо проводим время.
Yosh! On est de sortie c′soir, on se tortille l'foie
Йо! Мы выходим сегодня, мы выворачиваемся наизнанку,
Mais bon, ça s′surmonte, nan?
Но это можно преодолеть, не так ли?
Faites nous un accueil de fou
Устройте нам безумный приём,
Car j'arrive avec ma meuf, mes reuf's, bref, ma meute de loup
Потому что я прихожу со своей девушкой, моими братьями, короче, моей волчьей стаей.
Je snobe l′appel du téléphone
Я игнорирую звонок телефона,
J′réagis peu, déjà tit-pe, on m'trouvait trop contemplatif
Я мало реагирую, уже немного выпивши, меня считали слишком задумчивым.
Mais j′ai su décupler mes forces
Но я смог увеличить свои силы,
Puisqu'on crève à p′tit feu
Так как мы медленно умираем.
J'réalise que bâtir son empire s′avère être long en pratique
Я понимаю, что построение своей империи оказывается долгим на практике.
On a dopé la recette, toujours pas d'montre en platine
Мы улучшили рецепт, всё ещё нет платиновых часов.
Lâche des bombes en cabine quand l'osmose du rythme claque, j′y vais
Кидаю бомбы в кабине, когда осмос ритма щёлкает, я иду.
Force est d′admettre que l'on règle ces comptes en famille
Приходится признать, что мы сводим счёты в семье.
Allez, bon vent, j′trace, si tu m'suis dans l′cosmos, tu risques d'asphyxier
Ладно, попутного ветра, я ухожу, если ты последуешь за мной в космос, ты рискуешь задохнуться.
J′ai l'habitude de venir en short
Я привык приходить в шортах,
La canicule se devine, j'bloque sur un fascicule de remise en forme
Жара угадывается, я завис на брошюре о фитнесе.
On a que-chi en poche, mais des devises en or
У нас почти ничего в кармане, но золотые девизы.
Faut quasi-plus de malice que Denis pour être de ceux qui s′en sortent
Нужно почти больше хитрости, чем у Дени, чтобы быть одним из тех, кто выживает.
Si j′ai qu'un pied dans l′Rap, c'est pour mieux vous tacler d′l'autre
Если у меня только одна нога в рэпе, то это для того, чтобы лучше подсечь тебя другой.
Prendre chacune des instrumentales comme un nouvel appel d′offre, tu piges
Воспринимать каждый инструментал как новый тендер, понимаешь?
On est venu goûter la récolte
Мы пришли попробовать урожай,
On s'en fout d'tes anecdotes, si tu fais groover la scène Pop
Нам плевать на твои анекдоты, если ты заставляешь сцену поп-музыки качать.
On a pousser la bête hors du nid, pense avoir trouver la méthode
Мы вытолкнули зверя из гнезда, думаем, что нашли метод.
Leurs trucs sont calqués sur des s d′amerloques du Queens
Их штуки скопированы с каких-то американцев из Квинса.
On verra bien si aucun d′vous n'est passé d′mode, j'rétorque
Посмотрим, не вышел ли кто-нибудь из вас из моды, парирую я.
Pas besoin d′les bouffer si leur couper l'accès d′flotte suffit
Не нужно их жрать, если достаточно перекрыть им доступ к воде.
J'm'accroche à la vie
Я цепляюсь за жизнь,
Repousse la deadline pour chaque chose
Откладываю дедлайн для всего.
Boom-tchack, fout la merde grave sous Jack, dose de cannabis
Бум-чак, устраиваю серьёзный беспорядок под Джеком, доза каннабиса.
Ça bosse tard la nuit
Работаю допоздна,
Moonwalk de Jackson dans l′couloir si l′crac sonne la Jet Life ou la voisine
Лунная походка Джексона в коридоре, если треск разбудит Jet Life или соседку.
N'est pas ma question préférée, bande de suceurs
Это не мой любимый вопрос, сборище сосунков.
La pression d′briller donne l'impression d′tirer les pompes
Давление блеска создаёт впечатление, что тянешь лямку.
Donc, d'être dans l′camp des lustreurs
Так что, родиться в лагере чистильщиков.
J'écoute les pré et j'm′en branle que le curseur ait cliqué mes sons
Я слушаю превью и мне плевать, что курсор кликнул мои треки.
J′rêvais donc de la carrure d'un minotaure
Я мечтал о телосложении минотавра,
J′voulais la pointure de Dino Zoff
Я хотел размер обуви Дино Дзоффа,
Mais j'roule des psychotropes
Но я курю психотропы.
Chouf les micro-shorts des dinosaures qui les portent
Смотри на микро-шорты динозавров, которые их носят.
Vois-tu? J′me la suis mise trop fort
Видишь? Я слишком сильно увлёкся.
Heureusement, j'roule ′vec de vrais gars
К счастью, я катаюсь с настоящими парнями.
Youness, on philosophe chaque nuit d'automne dans sa voiture, péraves
Юнес, мы философствуем каждую осеннюю ночь в его дрянной машине.
Ou Meys', chill au bord du lac
Или Мейс, отдыхаем на берегу озера.
Des kilos d′prods, ils l′ignorent, fuck
Килограммы товара, им всё равно, к чёрту.
On pétera la toiture des charts
Мы взорвём крышу чартов.
Folie, sorry, lifestyle de OG
Безумие, извини, образ жизни OG.
Optique, lotis, appart' cosy
Оптика, участок, уютная квартира.
Oublie plat d′pâtes, gnocchis
Забудь о тарелке макарон, ньокки.
Pouliche rôtie homie
Жаренная кобылка, приятель.
J'veux boire aussi l′eau-de-vie de c'lascard de Rothschild
Я тоже хочу выпить бренди этого мерзавца Ротшильда.
Comme tous les jours, on est de sortie c′soir
Как и каждый день, мы сегодня выходим в свет,
La fête et les potes me donne la force d'y croire
Вечеринка и друзья дают мне силы верить.
Loin des sales trucs gonflants
Вдали от всей этой надоедливой грязи.
C'est vrai, nos vies se crashent mais on passe du bon temps
Это правда, наши жизни рушатся, но мы хорошо проводим время.
Yosh! On est de sortie c′soir, on se tortille l′foie
Йо! Мы выходим сегодня, мы выворачиваемся наизнанку,
Mais bon, ça s'surmonte, nan?
Но это можно преодолеть, не так ли?
Faites nous un accueil de fou
Устройте нам безумный приём,
Car j′arrive avec ma meuf, mes reuf's, bref, ma meute de loup
Потому что я прихожу со своей девушкой, моими братьями, короче, моей волчьей стаей.
Là, ce soir, j′fais rien d'spécial, j′essaye de gratter c'truc
Сегодня вечером я ничего особенного не делаю, пытаюсь нацарапать эту штуку.
J'suis un d′ces types qui rêvent de briller sans se casser l′cul
Я один из тех парней, которые мечтают блистать, не напрягаясь.
J'me sauve la face avec une blague ou de plates excuses
Я спасаю лицо шуткой или банальными извинениями.
Je fonce tout droit dans le mur, je ne m′arrête plus
Я иду прямо в стену, я больше не останавливаюсь.
Mais c'est pas grave, on verra ça
Но это неважно, разберёмся с этим.
Jusqu′ici la chance et moi, on est inséparables
До сих пор мне везло, мы неразлучны.
Mais rien ne dure, tu sais
Но ничто не вечно, знаешь.
Je travaille sur le tube du siècle
Я работаю над хитом века,
Une danse qui fait pleuvoir les thunes du ciel
Танец, который вызывает денежный дождь с небес.
Je suis ce mec très cool, pas de vilains gestes
Я очень классный парень, никаких плохих жестов.
J'envoie ta clique au paradis, à la file indienne
Я отправляю твою клику в рай, гуськом.
Et vas-y laisse mes sioux, faire des sous (Ouais)
И давай, пусть мои сиу зарабатывают деньги (Да).
On veut vivre un rêve (Damn!), faut qu′je vide un verre
Мы хотим жить мечтой (Чёрт!), мне нужно выпить,
Pour noyer le chagrin, et merde, putain
Чтобы утопить горе, и чёрт, блин.
J'avais un tas d'truc à faire, mais j′ai foiré ce matin
У меня было куча дел, но я облажался этим утром.
(Le matin?) Cette chose ignoble qui nous emmerde
(Утром?) Эта отвратительная штука, которая нас достаёт.
Ma mère dit qu′je suis mi-homme, mi-courant d'air
Моя мама говорит, что я наполовину человек, наполовину сквозняк.
Elle n′entend que des portes qui claquent
Она слышит только хлопанье дверей.
On n'sait plus quoi faire de ce gosse qui rappe
Они не знают, что делать с этим ребёнком, который читает рэп.
J′essaye de tuer l'temps, c′est lui ou moi
Я пытаюсь убить время, это он или я.
C'est comme à pile ou face, c'est ça ma vie de loubard
Это как орел или решка, вот такая у меня хулиганская жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.