Paroles et traduction Lomepal - Beau la folie (Live acoustique)
Beau la folie (Live acoustique)
Lovely Madness (Acoustic Live)
Trois
sœurs,
pas
de
frère
Three
sisters,
no
brothers
Heureusement
Dieu
a
créé
les
amis
Thank
goodness,
God
created
friends
Y'a
des
choses
que
j'aurais
pas
voulu
comprendre
en
grandissant
There
are
things
I
shouldn't
have
figured
out
as
I
grew
up
Tout
le
monde
est
zinzin
dans
ma
famille
Everyone
is
crazy
in
my
family
Que
des
embrouilles
dans
ma
famille
Nothing
but
trouble
in
my
family
J'ai
revu
ma
grande
sœur
après
10
ans
I
saw
my
big
sister
again
after
ten
years
Grand-père
a
détruit
ma
mère
et
ma
grand-mère
avant
elle
Grandfather
destroyed
my
mother
and
grandmother
before
her
J'ai
jamais
eu
d'amour
pour
lui
I
never
felt
any
love
for
him
J'ai
toujours
fait
semblant
à
Noël
I
always
pretended
on
Christmas
Oh,
grand-mère
était
loin
d'être
parfaite,
ouais
Oh,
grandmother
was
far
from
perfect,
yeah
Mais
sans
cette
famille
malsaine
But
without
this
crazy
family
Elle
serait
peut-être
jamais
morte
d'un
cancer
She
would
have
never
died
of
cancer
Et
j'aurais
peut-être
pu
la
connaître
un
peu
plus
And
maybe
I
would
have
gotten
to
know
her
a
little
better
Oh,
guidée
par
ses
croyances
jusqu'au
bout
du
monde
Oh,
my
grandmother
was
guided
by
her
beliefs
until
the
end
of
the
world
Pour
le
sauver
naïvement
en
rentrant
To
save
him
naively
upon
returning
Quand
la
douane
lui
a
demandé
de
présenter
son
identité
When
customs
asked
her
to
prove
her
identity
Elle
a
souri
tout
en
déchirant
ses
papiers
She
smiled
and
tore
up
her
papers
Les
gens
normaux
se
sentent
bien
dans
la
machine
Normal
people
feel
comfortable
in
the
machine
Grand-mère
n'y
a
jamais
trouvé
sa
place
Grandmother
never
found
her
place
in
it
Elle
marchait
nue
en
criant
des
mots
magiques
She
walked
around
naked,
shouting
magic
words
Ils
disent
qu'elle
était
folle,
sans
blague
They
say
she
was
crazy,
no
kidding
C'est
beau
la
folie
Madness
is
beautiful
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Ma
grand-mère
était
folle,
sans
blague
My
grandmother
was
crazy,
no
kidding
Ma
tête
est
pleine
de
courants
d'air
My
head
is
full
of
drafts
Mon
réveil
sonne,
y'a
que
ma
flemme
qui
se
rendort
My
alarm
clock
rings,
only
my
laziness
goes
back
to
sleep
Ce
matin
je
pars
faire
le
tour
du
monde
This
morning
I'm
leaving
to
go
around
the
world
Avec
une
fille
folle
qui
fait
tous
ses
choix
en
mode
random
With
a
crazy
girl
who
makes
all
her
choices
randomly
On
ira
là
où
on
nous
dit
qu'y'a
aucune
chance
We'll
go
where
we're
told
there's
no
chance
Là
où
les
murs
changent
Where
the
walls
change
Là
où
les
ues-r
chantent
Where
the
streets
sing
Tous
les
deux
victimes
de
nos
pulsions
Both
of
us
victims
of
our
urges
On
fera
l'amour
sur
la
bande
d'arrêt
d'urgence
We'll
make
love
on
the
emergency
lane
C'est
beau
la
folie,
putain
Madness
is
beautiful,
damn
J'ai
enfin
plus
peur
de
m'ennuyer
I'm
finally
not
afraid
of
getting
bored
Cette
fille,
c'est
ma
vitamine
D
That
girl,
she's
my
vitamin
D
J'l'ai
attendue
comme
juillet
I've
been
waiting
for
her
like
July
On
s'aime
et
on
s'attire
We
love
each
other
and
we're
drawn
to
each
other
J'viens
de
comprendre
pourquoi
on
dit
des
aimants
I
just
realized
why
they're
called
magnets
Mais
c'est
trop
beau
pour
être
vrai,
on
se
détestera
forcément
But
it's
too
good
to
be
true,
we'll
inevitably
end
up
hating
each
other
Les
gens
normaux
se
sentent
bien
dans
la
machine
Normal
people
feel
comfortable
in
the
machine
Grand-mère
n'y
a
jamais
trouvé
sa
place
Grandmother
never
found
her
place
in
it
Elle
marchait
nue
en
criant
des
mots
magiques
She
walked
around
naked,
shouting
magic
words
Ils
disent
qu'elle
était
folle,
sans
blague
They
say
she
was
crazy,
no
kidding
C'est
beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Beau
la
folie
Lovely
madness
Ma
grand-mère
était
folle,
sans
blague
My
grandmother
was
crazy,
no
kidding
Ils
disent
qu'elle
était
folle,
sans
blague
They
say
she
was
crazy,
no
kidding
Ma
grand-mère
était
folle,
sans
blague
My
grandmother
was
crazy,
no
kidding
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOHAVE, LOMEPAL, LOMEPAL, MOHAVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.