Lomepal - Bryan Herman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lomepal - Bryan Herman




Bryan Herman
Брайан Херман
Dix fractures, six entorses
Десять переломов, шесть вывихов,
Ça renforce mais j'ai appris à aimer les bienfaits de s'ken
Это закаляет, но я научился любить кайф от травки.
Board Nozbone, taille huit-cinq
Доска Nozbone, размер восемьдесят пять,
Pour mes grosses chevilles, j'ai du confort en rab
Для моих толстых лодыжек, у меня дополнительный комфорт.
Gros flow, gros morceaux
Крутой флоу, крутые треки,
Jamais un aussi bon rappeur n'avait vraiment fait de skate
Ни один такой хороший рэпер по-настоящему не катался на скейте.
Feeble front, hardflip, jamais un vrai skateur
Фибл фронт, хардфлип, ни один настоящий скеитер
N'avait été aussi fort en rap, hey
Не был так силен в рэпе, эй.
J'me déplace en skate
Я передвигаюсь на скейте,
Dégaine de clochard à la Chris Cole
С бомжеватой внешностью, как у Криса Коула.
J'ai la dalle, j'ai pas d'oseille
Я голоден, у меня нет бабла,
Du son dans les oreilles, j'me crois à San Francisco
Музыка в ушах, мне кажется, я в Сан-Франциско.
Ça rend immortel, au-dessus des autres, faut rouler pour le croire
Это делает тебя бессмертным, выше других, нужно кататься, чтобы поверить.
J'me sens immortel, faut rouler pour le croire
Я чувствую себя бессмертным, нужно кататься, чтобы поверить.
Antoine, c'était un vrai piss drunk
Антуан, был настоящим алкашом,
C'est c'que les panneaux disent (hey)
Это то, что говорят знаки (эй).
J'me suis déjà tout cassé cinq fois (aïe)
Я уже пять раз ломал себе всё (ай).
Nouvelle board, nouveaux poignets, j'ai pas lu la notice (non)
Новая доска, новые запястья, я не читал инструкцию (нет).
Aujourd'hui, ça va skater comme un autiste (whoo)
Сегодня буду кататься, как аутист (уу).
J'suis en forme, j'ai bouffé six steaks
Я в форме, я съел шесть стейков,
J'descends dans la rue comme à la fin des sixties (hey hey)
Я выхожу на улицу, как в конце шестидесятых (эй эй).
J'suis un vrai, pas une pisseuse en mode cystite (nah nah)
Я настоящий, а не какая-то ссыкуха с циститом (на на).
Nique les règles, nique le système
К черту правила, к черту систему,
Roule une grosse saucisse d'herbe (haha)
Скрути толстую колбасу из травы (хаха).
Beaucoup trop d'énergie en moi pour que je m'asseye (hey)
Слишком много энергии во мне, чтобы сидеть (эй).
J'reste debout, j'suis toujours bien calé comme un feeble (feeble)
Я стою на ногах, я всегда крепко стою, как фибл (фибл).
En road trip de Marseille jusqu'à Marbella (hey hey)
В путешествии из Марселя в Марбелью (эй эй).
Y a des sessions pour lesquelles j'aurais claqué ma paye (oooh)
Есть сессии, за которые я бы отдал всю свою зарплату (ооо).
Sauter 100 fois les mêmes marches en braillant "c'est mal"
Прыгать 100 раз по одним и тем же ступенькам, крича "это плохо",
Mais j'continuais jusqu'à c'que les croûtes sur mes bras en aient marre
Но я продолжал, пока корки на моих руках не устанут.
C'est d'la magie, imagine, j'resserrais mes jeans à la machine à coudre
Это волшебство, представь, я ушивал свои джинсы на швейной машинке,
Pour ressembler à Bryan Herman
Чтобы быть похожим на Брайана Хермана.
(Maël Gissi, Lambouno, Valentin, Kid69, ça dit quoi?)
(Маэль Гисси, Ламбуно, Валентин, Кид69, как дела?)
Hey
Эй.
Quand j'étais petit
Когда я был маленьким,
Le skate y avait qu'aux States que c'était cool (ouais)
Скейт был крутым только в Штатах (да).
Nous, on vivait dans un pays inculte (ouais)
Мы жили в некультурной стране (да).
S'habiller bien, c'était ultra cher
Хорошо одеваться было очень дорого,
Chaque trajet, j'avais un vrai style de thrasher
В каждой поездке у меня был настоящий трэшерский стиль,
Mais j'ai jamais eu d'quoi m'en payer un pull (juré)
Но у меня никогда не было денег, чтобы купить себе свитер (клянусь).
Logo sur le t-shit dessiné au Posca (whoo)
Логотип на футболке, нарисованный маркером Posca (уу).
On filmait toutes nos sessions, jusqu'à en mériter un Oscar (ding)
Мы снимали все наши сессии, заслуживая Оскар (динг).
Demande à Jessy, aux Bloby's, à Kamel ou à Claude (ouais)
Спроси Джесси, Блоби, Камеля или Клода (да),
Combien d'spots on a retourné sur le globe (ahh)
Сколько мест мы объездили по всему миру (ах).
Plus on était peace
Чем спокойнее мы были,
Plus on venait nous faire chier comme Tatie Danielle
Тем больше нас доставали, как тетя Даниэль.
Y avait toujours des bouffons qui voulaient nous braquer l'panier (hey)
Всегда находились придурки, которые хотели отжать у нас доску (эй).
Un long bout d'bois, deux bouts d'fer, quatre gommes dures
Длинная палка, два куска железа, четыре жесткие резинки,
C'est pas leurs bras qui gagnaient (ahhhh)
Это не их руки побеждали (аааа).
J'me déplace en skate (en skate)
Я передвигаюсь на скейте (на скейте),
Dégaine de clochard à la Chris Cole (Chris Cole)
С бомжеватой внешностью, как у Криса Коула (Крис Коул).
J'ai la dalle, j'ai pas d'oseille
Я голоден, у меня нет бабла,
Du son dans les oreilles, j'me crois à San Francisco (hey hey)
Музыка в ушах, мне кажется, я в Сан-Франциско (эй эй).
Ça rend immortel, au-dessus des autres
Это делает тебя бессмертным, выше других,
Faut rouler pour le croire (faut rouler pour le croire)
Нужно кататься, чтобы поверить (нужно кататься, чтобы поверить).
J'me sens immortel, faut rouler pour le croire
Я чувствую себя бессмертным, нужно кататься, чтобы поверить.
J'passe mes nuits à cracher des lames au stud'
Я провожу ночи, выплевывая рифмы в студии,
Les gens sont si petits, ça m'élève l'âme au-dessus
Люди такие мелкие, это возвышает мою душу.
Le skate, c'était pareil
Со скейтом было то же самое,
Sauf que quand ça nous donnait la gaule à mort
Кроме того, что когда это нас до смерти заводило,
C'était pas encore la mode, zut (oh)
Это еще не было модно, черт (ох).
Aujourd'hui, c'est hype mais j'suis trop vieux pour les médailles
Сегодня это хайп, но я слишком стар для медалей,
Et j'me sens mal si j'bois pas beaucoup d'eau l'matin
И мне плохо, если я не пью много воды по утрам.
Ça, c'est ma kryptonite, c'est ma gousse d'ail
Это мой криптонит, мой зубчик чеснока.
J'ai pas fait d'boxe thaï
Я не занимался тайским боксом,
Mais j'ai des tibias qui ressemblent à des couteaux à pain
Но у меня голени, похожие на ножи для хлеба.
Les modes et les marques passent pas le magma
Моды и бренды не проходят через магму.
Qui a connu la boule au ventre sur les quatre blocs de MACBA?
Кто испытывал ком в горле на четырех блоках MACBA?
Certainement pas tous ces suiveurs tristes
Определенно не все эти грустные подражатели.
J'baise tout c'que Justin Bieber tweete, j'danse comme Oliver Twist
Я трахаю всё, что твитит Джастин Бибер, я танцую, как Оливер Твист.
Quand je péterai les plombs
Когда я сорвусь,
Tout l'monde s'y attendra
Все этого будут ждать.
Je commence à ressembler
Я начинаю походить
À ces tristes puristes que je déteste dans l'rap
На этих грустных пуристов, которых я ненавижу в рэпе.
Alors stoppez-moi avant que je devienne une merde
Так что остановите меня, прежде чем я стану дерьмом.
Pitié, stoppez-moi
Пожалуйста, остановите меня.
C'est pas moi, c'est la nature humaine
Это не я, это человеческая природа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.