Paroles et traduction Lomepal - Bryan Herman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bryan Herman
Брайан Херман
Dix
fractures,
six
entorses
Десять
переломов,
шесть
вывихов,
Ça
renforce
mais
j'ai
appris
à
aimer
les
bienfaits
de
s'ken
Это
закаляет,
но
я
научился
любить
кайф
от
травки.
Board
Nozbone,
taille
huit-cinq
Доска
Nozbone,
размер
восемьдесят
пять,
Pour
mes
grosses
chevilles,
j'ai
du
confort
en
rab
Для
моих
толстых
лодыжек,
у
меня
дополнительный
комфорт.
Gros
flow,
gros
morceaux
Крутой
флоу,
крутые
треки,
Jamais
un
aussi
bon
rappeur
n'avait
vraiment
fait
de
skate
Ни
один
такой
хороший
рэпер
по-настоящему
не
катался
на
скейте.
Feeble
front,
hardflip,
jamais
un
vrai
skateur
Фибл
фронт,
хардфлип,
ни
один
настоящий
скеитер
N'avait
été
aussi
fort
en
rap,
hey
Не
был
так
силен
в
рэпе,
эй.
J'me
déplace
en
skate
Я
передвигаюсь
на
скейте,
Dégaine
de
clochard
à
la
Chris
Cole
С
бомжеватой
внешностью,
как
у
Криса
Коула.
J'ai
la
dalle,
j'ai
pas
d'oseille
Я
голоден,
у
меня
нет
бабла,
Du
son
dans
les
oreilles,
j'me
crois
à
San
Francisco
Музыка
в
ушах,
мне
кажется,
я
в
Сан-Франциско.
Ça
rend
immortel,
au-dessus
des
autres,
faut
rouler
pour
le
croire
Это
делает
тебя
бессмертным,
выше
других,
нужно
кататься,
чтобы
поверить.
J'me
sens
immortel,
faut
rouler
pour
le
croire
Я
чувствую
себя
бессмертным,
нужно
кататься,
чтобы
поверить.
Antoine,
c'était
un
vrai
piss
drunk
Антуан,
был
настоящим
алкашом,
C'est
c'que
les
panneaux
disent
(hey)
Это
то,
что
говорят
знаки
(эй).
J'me
suis
déjà
tout
cassé
cinq
fois
(aïe)
Я
уже
пять
раз
ломал
себе
всё
(ай).
Nouvelle
board,
nouveaux
poignets,
j'ai
pas
lu
la
notice
(non)
Новая
доска,
новые
запястья,
я
не
читал
инструкцию
(нет).
Aujourd'hui,
ça
va
skater
comme
un
autiste
(whoo)
Сегодня
буду
кататься,
как
аутист
(уу).
J'suis
en
forme,
j'ai
bouffé
six
steaks
Я
в
форме,
я
съел
шесть
стейков,
J'descends
dans
la
rue
comme
à
la
fin
des
sixties
(hey
hey)
Я
выхожу
на
улицу,
как
в
конце
шестидесятых
(эй
эй).
J'suis
un
vrai,
pas
une
pisseuse
en
mode
cystite
(nah
nah)
Я
настоящий,
а
не
какая-то
ссыкуха
с
циститом
(на
на).
Nique
les
règles,
nique
le
système
К
черту
правила,
к
черту
систему,
Roule
une
grosse
saucisse
d'herbe
(haha)
Скрути
толстую
колбасу
из
травы
(хаха).
Beaucoup
trop
d'énergie
en
moi
pour
que
je
m'asseye
(hey)
Слишком
много
энергии
во
мне,
чтобы
сидеть
(эй).
J'reste
debout,
j'suis
toujours
bien
calé
comme
un
feeble
(feeble)
Я
стою
на
ногах,
я
всегда
крепко
стою,
как
фибл
(фибл).
En
road
trip
de
Marseille
jusqu'à
Marbella
(hey
hey)
В
путешествии
из
Марселя
в
Марбелью
(эй
эй).
Y
a
des
sessions
pour
lesquelles
j'aurais
claqué
ma
paye
(oooh)
Есть
сессии,
за
которые
я
бы
отдал
всю
свою
зарплату
(ооо).
Sauter
100
fois
les
mêmes
marches
en
braillant
"c'est
mal"
Прыгать
100
раз
по
одним
и
тем
же
ступенькам,
крича
"это
плохо",
Mais
j'continuais
jusqu'à
c'que
les
croûtes
sur
mes
bras
en
aient
marre
Но
я
продолжал,
пока
корки
на
моих
руках
не
устанут.
C'est
d'la
magie,
imagine,
j'resserrais
mes
jeans
à
la
machine
à
coudre
Это
волшебство,
представь,
я
ушивал
свои
джинсы
на
швейной
машинке,
Pour
ressembler
à
Bryan
Herman
Чтобы
быть
похожим
на
Брайана
Хермана.
(Maël
Gissi,
Lambouno,
Valentin,
Kid69,
ça
dit
quoi?)
(Маэль
Гисси,
Ламбуно,
Валентин,
Кид69,
как
дела?)
Quand
j'étais
petit
Когда
я
был
маленьким,
Le
skate
y
avait
qu'aux
States
que
c'était
cool
(ouais)
Скейт
был
крутым
только
в
Штатах
(да).
Nous,
on
vivait
dans
un
pays
inculte
(ouais)
Мы
жили
в
некультурной
стране
(да).
S'habiller
bien,
c'était
ultra
cher
Хорошо
одеваться
было
очень
дорого,
Chaque
trajet,
j'avais
un
vrai
style
de
thrasher
В
каждой
поездке
у
меня
был
настоящий
трэшерский
стиль,
Mais
j'ai
jamais
eu
d'quoi
m'en
payer
un
pull
(juré)
Но
у
меня
никогда
не
было
денег,
чтобы
купить
себе
свитер
(клянусь).
Logo
sur
le
t-shit
dessiné
au
Posca
(whoo)
Логотип
на
футболке,
нарисованный
маркером
Posca
(уу).
On
filmait
toutes
nos
sessions,
jusqu'à
en
mériter
un
Oscar
(ding)
Мы
снимали
все
наши
сессии,
заслуживая
Оскар
(динг).
Demande
à
Jessy,
aux
Bloby's,
à
Kamel
ou
à
Claude
(ouais)
Спроси
Джесси,
Блоби,
Камеля
или
Клода
(да),
Combien
d'spots
on
a
retourné
sur
le
globe
(ahh)
Сколько
мест
мы
объездили
по
всему
миру
(ах).
Plus
on
était
peace
Чем
спокойнее
мы
были,
Plus
on
venait
nous
faire
chier
comme
Tatie
Danielle
Тем
больше
нас
доставали,
как
тетя
Даниэль.
Y
avait
toujours
des
bouffons
qui
voulaient
nous
braquer
l'panier
(hey)
Всегда
находились
придурки,
которые
хотели
отжать
у
нас
доску
(эй).
Un
long
bout
d'bois,
deux
bouts
d'fer,
quatre
gommes
dures
Длинная
палка,
два
куска
железа,
четыре
жесткие
резинки,
C'est
pas
leurs
bras
qui
gagnaient
(ahhhh)
Это
не
их
руки
побеждали
(аааа).
J'me
déplace
en
skate
(en
skate)
Я
передвигаюсь
на
скейте
(на
скейте),
Dégaine
de
clochard
à
la
Chris
Cole
(Chris
Cole)
С
бомжеватой
внешностью,
как
у
Криса
Коула
(Крис
Коул).
J'ai
la
dalle,
j'ai
pas
d'oseille
Я
голоден,
у
меня
нет
бабла,
Du
son
dans
les
oreilles,
j'me
crois
à
San
Francisco
(hey
hey)
Музыка
в
ушах,
мне
кажется,
я
в
Сан-Франциско
(эй
эй).
Ça
rend
immortel,
au-dessus
des
autres
Это
делает
тебя
бессмертным,
выше
других,
Faut
rouler
pour
le
croire
(faut
rouler
pour
le
croire)
Нужно
кататься,
чтобы
поверить
(нужно
кататься,
чтобы
поверить).
J'me
sens
immortel,
faut
rouler
pour
le
croire
Я
чувствую
себя
бессмертным,
нужно
кататься,
чтобы
поверить.
J'passe
mes
nuits
à
cracher
des
lames
au
stud'
Я
провожу
ночи,
выплевывая
рифмы
в
студии,
Les
gens
sont
si
petits,
ça
m'élève
l'âme
au-dessus
Люди
такие
мелкие,
это
возвышает
мою
душу.
Le
skate,
c'était
pareil
Со
скейтом
было
то
же
самое,
Sauf
que
quand
ça
nous
donnait
la
gaule
à
mort
Кроме
того,
что
когда
это
нас
до
смерти
заводило,
C'était
pas
encore
la
mode,
zut
(oh)
Это
еще
не
было
модно,
черт
(ох).
Aujourd'hui,
c'est
hype
mais
j'suis
trop
vieux
pour
les
médailles
Сегодня
это
хайп,
но
я
слишком
стар
для
медалей,
Et
j'me
sens
mal
si
j'bois
pas
beaucoup
d'eau
l'matin
И
мне
плохо,
если
я
не
пью
много
воды
по
утрам.
Ça,
c'est
ma
kryptonite,
c'est
ma
gousse
d'ail
Это
мой
криптонит,
мой
зубчик
чеснока.
J'ai
pas
fait
d'boxe
thaï
Я
не
занимался
тайским
боксом,
Mais
j'ai
des
tibias
qui
ressemblent
à
des
couteaux
à
pain
Но
у
меня
голени,
похожие
на
ножи
для
хлеба.
Les
modes
et
les
marques
passent
pas
le
magma
Моды
и
бренды
не
проходят
через
магму.
Qui
a
connu
la
boule
au
ventre
sur
les
quatre
blocs
de
MACBA?
Кто
испытывал
ком
в
горле
на
четырех
блоках
MACBA?
Certainement
pas
tous
ces
suiveurs
tristes
Определенно
не
все
эти
грустные
подражатели.
J'baise
tout
c'que
Justin
Bieber
tweete,
j'danse
comme
Oliver
Twist
Я
трахаю
всё,
что
твитит
Джастин
Бибер,
я
танцую,
как
Оливер
Твист.
Quand
je
péterai
les
plombs
Когда
я
сорвусь,
Tout
l'monde
s'y
attendra
Все
этого
будут
ждать.
Je
commence
à
ressembler
Я
начинаю
походить
À
ces
tristes
puristes
que
je
déteste
dans
l'rap
На
этих
грустных
пуристов,
которых
я
ненавижу
в
рэпе.
Alors
stoppez-moi
avant
que
je
devienne
une
merde
Так
что
остановите
меня,
прежде
чем
я
стану
дерьмом.
Pitié,
stoppez-moi
Пожалуйста,
остановите
меня.
C'est
pas
moi,
c'est
la
nature
humaine
Это
не
я,
это
человеческая
природа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FLIP
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.