Paroles et traduction Lomepal - Club
Génie
bloqué
dans
le
club
jusqu'à
la
fin
des
temps
A
genius
trapped
in
the
club
until
the
end
of
time
Trois
mouvements
de
danse
combinés
font
vingt
et
un
Three
dance
moves
combined
make
twenty-one
Le
même
bâton
dur
caché
dans
le
même
jean
The
same
hard
stick
hidden
in
the
same
jeans
Pardonne-moi,
j'ai
trop
fumé
sur
la
MJ
Forgive
me,
I
smoked
too
much
on
the
MJ
Je
reviens
des
enfers,
laisse-moi
danser
dans
le
club
I'm
back
from
hell,
let
me
dance
in
the
club
Bloqué
sous
les
enceintes,
plus
rien
ne
m'indique
l'heure
Stuck
under
the
speakers,
nothing
tells
me
the
time
anymore
Maintenant
chaque
jour
vaut
mieux
que
n'importe
quelle
vie
Now
every
day
is
better
than
any
life
Mais
j'peux
tout
foutre
en
l'air
pour
faire
rire
une
belle
fille
But
I
can
screw
it
all
up
to
make
a
pretty
girl
laugh
Génie
dans
le
club,
aïe,
aïe
Genius
in
the
club,
ouch,
ouch
Génie
dans
le
club,
aïe,
aïe
Genius
in
the
club,
ouch,
ouch
Génie
dans
le
club,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Genius
in
the
club,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch
J'me
concentre
sur
mes
pas
pour
que
ma
tête
tourne
moins
I
focus
on
my
steps
so
my
head
spins
less
Je
n'mérite
pas
une
seule
des
femmes
qui
dansent
autour
de
moi
I
don't
deserve
any
of
the
women
dancing
around
me
Trop
d'ego,
je
sais
bien
que
tant
que
Too
much
ego,
I
know
that
as
long
as
Je
l'écoute,
j'continuerai
de
les
toucher
dans
l'cœur
I
listen
to
it,
I'll
keep
touching
their
hearts
On
s'attire
fort
comme
des
aimants,
dit
We
attract
each
other
strongly
like
magnets,
say
Je
sais
parler
d'amour,
je
connais
la
sémantique
I
know
how
to
talk
about
love,
I
know
the
semantics
Mais
j'aurais
pas
le
love
que
je
promets
de
dépenser
But
I
won't
have
the
love
I
promise
to
spend
Elle
savent
ce
que
je
pense
mais
elle
m'ont
laissé
mentir
They
know
what
I
think
but
they
let
me
lie
Dans
le
club
jusqu'à
ma
renaissance
In
the
club
until
my
rebirth
Ici
j'ai
tout
c'qui
rend
heureux
mes
sens
Here
I
have
everything
that
makes
my
senses
happy
Si
je
remonte,
c'est
la
redescente
If
I
go
back
up,
it's
the
descent
Ouais
ouais
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Génie
bloqué
dans
le
club
jusqu'à
la
fin
des
temps
A
genius
trapped
in
the
club
until
the
end
of
time
Trois
mouvements
de
danse
combinés
font
vingt
et
un
Three
dance
moves
combined
make
twenty-one
Le
même
bâton
dur
caché
dans
le
même
jean
The
same
hard
stick
hidden
in
the
same
jeans
Pardonne-moi,
j'ai
trop
fumé
sur
la
MJ
Forgive
me,
I
smoked
too
much
on
the
MJ
Je
reviens
des
enfers,
laisse-moi
danser
dans
le
club
I'm
back
from
hell,
let
me
dance
in
the
club
Bloqué
sous
les
enceintes,
plus
rien
ne
m'indique
l'heure
Stuck
under
the
speakers,
nothing
tells
me
the
time
anymore
Maintenant
chaque
jour
vaut
mieux
que
n'importe
quelle
vie
Now
every
day
is
better
than
any
life
Mais
j'peux
tout
foutre
en
l'air
pour
faire
rire
une
belle
fille
But
I
can
screw
it
all
up
to
make
a
pretty
girl
laugh
Génie
dans
le
club,
aïe,
aïe
Genius
in
the
club,
ouch,
ouch
Et
les
heures
sont
des
secondes
And
the
hours
are
seconds
Génie
dans
le
club,
aïe,
aïe
Genius
in
the
club,
ouch,
ouch
Y'a
plus
que
des
bons
alcools
et
des
mauvais
pressentiments
There's
nothing
but
good
alcohol
and
bad
feelings
Bourrés,
les
petits
cons
comme
moi
se
sentent
immenses
Drunk,
little
shits
like
me
feel
immense
Oh
j'ai
rempli
mon
corps
de
madness
Oh,
I
filled
my
body
with
madness
Dieu,
pardonne-moi
d'être
encore
en
maintenance
God,
forgive
me
for
still
being
under
maintenance
J'ai
le
cerveau
qui
dépasse
pas
deux
d'tens'
My
brain
doesn't
go
beyond
two
seconds
Pourquoi
tu
parles
tant?
Un
petit
pas
de
danse
Why
do
you
talk
so
much?
A
little
dance
step
Et
tu
nous
regardes
faire
des
tirs
imprécis
dans
le
ciel
And
you
watch
us
make
imprecise
shots
in
the
sky
C'est
d'la
comédie
comme
les
élections
hum,
hum,
hum
It's
a
comedy
like
the
elections
hum,
hum,
hum
J'veux
changer
sa
vision
comme
LSD
I
want
to
change
her
vision
like
LSD
J'suis
un
forceur
et
je
sais
changer
l'destin
I'm
a
forcer
and
I
know
how
to
change
destiny
J'dirais
c'qu'il
faudra
pour
la
faire
rester
I'll
say
what
it
takes
to
make
her
stay
J'suis
intestable,
je
sais
me
faire
détester
I'm
obnoxious,
I
know
how
to
be
hated
C'est
pas
toujours
la
plus
belle
que
je
veux
It's
not
always
the
most
beautiful
one
I
want
Oui
mais
je
connais
le
jeu
Yes,
but
I
know
the
game
Oh,
oh,
qui
te
parle
de
choix?
Oh,
oh,
who's
talking
about
choice?
Celle
que
je
veux
ne
veut
pas
de
moi,
c'est
le
jeu
The
one
I
want
doesn't
want
me,
that's
the
game
Non
c'est
pas
toujours
la
plus
belle
que
je
veux
No,
it's
not
always
the
most
beautiful
one
I
want
Oui
mais
je
connais
le
jeu
Yes,
but
I
know
the
game
Oh
oh
qui
te
parle
de
choix?
Oh
oh,
who's
talking
about
choice?
Celle
que
je
veux
ne
veut
pas
de
moi,
c'est
le
jeu
The
one
I
want
doesn't
want
me,
that's
the
game
Génie
bloqué
dans
le
club
jusqu'à
la
fin
des
temps
A
genius
trapped
in
the
club
until
the
end
of
time
Trois
mouvements
de
danse
combinés
font
vingt
et
un
Three
dance
moves
combined
make
twenty-one
Le
même
bâton
dur
caché
dans
le
même
jean
The
same
hard
stick
hidden
in
the
same
jeans
Pardonne-moi,
j'ai
trop
fumé
sur
la
MJ
Forgive
me,
I
smoked
too
much
on
the
MJ
Je
reviens
des
enfers,
laisse-moi
danser
dans
le
club
I'm
back
from
hell,
let
me
dance
in
the
club
Bloqué
sous
les
enceintes,
plus
rien
ne
m'indique
l'heure
Stuck
under
the
speakers,
nothing
tells
me
the
time
anymore
Maintenant
chaque
jour
vaut
mieux
que
n'importe
quelle
vie
Now
every
day
is
better
than
any
life
Mais
je
peux
tout
foutre
en
l'air
pour
faire
rire
une
belle
fille
But
I
can
screw
it
all
up
to
make
a
pretty
girl
laugh
Génie
bloqué
dans
le
club
jusqu'à
la
fin
des
temps
A
genius
trapped
in
the
club
until
the
end
of
time
Trois
mouvements
de
danse
combinés
font
vingt
et
un
Three
dance
moves
combined
make
twenty-one
Le
même
bâton
dur
caché
dans
le
même
jean
The
same
hard
stick
hidden
in
the
same
jeans
Pardonne-moi,
j'ai
trop
fumé
sur
la
MJ
Forgive
me,
I
smoked
too
much
on
the
MJ
Je
reviens
des
enfers,
laisse-moi
danser
dans
le
club
I'm
back
from
hell,
let
me
dance
in
the
club
Bloqué
sous
les
enceintes,
plus
rien
ne
m'indique
l'heure
Stuck
under
the
speakers,
nothing
tells
me
the
time
anymore
Maintenant
chaque
jour
vaut
mieux
que
n'importe
quelle
vie
Now
every
day
is
better
than
any
life
Mais
je
peux
tout
foutre
en
l'air
pour
faire
rire
une
belle
fille
But
I
can
screw
it
all
up
to
make
a
pretty
girl
laugh
Génie
dans
le
club,
aïe,
aïe
Genius
in
the
club,
ouch,
ouch
Et
les
heures
sont
des
secondes
And
the
hours
are
seconds
Génie
dans
le
club,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Genius
in
the
club,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lomepal, superpoze, vm the don
Album
Club
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.