Lomepal - Danse (Live acoustique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lomepal - Danse (Live acoustique)




Danse (Live acoustique)
Танец (Акустическая версия)
Hey
Эй
Aller c'est le dernier morceau
Ну вот, последняя песня
On va essayer de se détendre tous ensemble
Давайте попробуем расслабиться все вместе
Sur une belle chanson
Под красивую песню
Pauvre de moi
Бедняга я
Je me souvenais pas qu'on avait le pouvoir de danser comme ça
Я и не помнил, что мы можем так танцевать
Quand on se laisse aller, laisse-toi aller
Когда мы отпускаем себя, отпусти себя
Laisse nos énergies faire, je veux plus parler
Пусть наши энергии сольются, я больше не хочу говорить
Je donnerais tout ce que j'ai sur moi
Я бы отдал все, что у меня есть
Juste pour te voir danser encore une fois
Только чтобы увидеть, как ты танцуешь еще раз
Quand tu te laisses aller, laisse-toi aller
Когда ты отпускаешь себя, отпусти себя
Oublie les autres connards qui te regardent
Забудь про остальных придурков, которые на тебя смотрят
Malgré la lumière, on ne voit plus que nous
Несмотря на свет, мы видим только друг друга
La musique s'est arrêtée
Музыка остановилась
Les aiguilles se figent et je sens, je te sens
Стрелки замерли, и я чувствую, я чувствую тебя
Malgré la lumière, on ne voit plus que nous
Несмотря на свет, мы видим только друг друга
La musique s'est arrêtée
Музыка остановилась
Les aiguilles se figent et je sens, je te sens
Стрелки замерли, и я чувствую, я чувствую тебя
Tu tends des pièges à tous les garçons
Ты расставляешь ловушки для всех парней
Et t'attends de voir lesquels vont gagner
И ждешь, чтобы увидеть, кто победит
Y'avait plein d'autres connards
Было много других придурков
Mais c'est moi celui que t'as choisi pour te raccompagner
Но это я тот, кого ты выбрала, чтобы проводить тебя
Seul avec toi, j'ai tellement de chance
Наедине с тобой, мне так повезло
Dormir à tes côtés m'enchante
Спать рядом с тобой волшебство
Allongé les deux yeux fermés, j'les ouvrirai si jamais tu m'enjambes
Лежа с закрытыми глазами, я открою их, если ты перешагнешь через меня
On se ressemble, triste en couple, heureux sans
Мы похожи, грустные в отношениях, счастливые без них
On se parle pas, on se ressent
Мы не разговариваем, мы чувствуем друг друга
Elle s'étonne de voir le cœur de la bête
Ты удивляешься, видя сердце зверя
Y'a de la tendresse cachée sous les crocs de l'homme
Под клыками мужчины скрывается нежность
Y'aura jamais, jamais trop de caresses
Никогда, никогда не будет слишком много ласки
Jamais, jamais, jamais trop de love
Никогда, никогда, никогда не будет слишком много любви
Je voulais qu'on trinque ensemble à la vie impossible qu'on aurait eu
Я хотел, чтобы мы выпили за ту невозможную жизнь, которая могла бы у нас быть
Mais je bloque sur tes seins, on dirait presque que ça bouge
Но я зацикливаюсь на твоей груди, кажется, будто она движется
J'dois avoir la bite dans la tête quand tu me murmures dans l'oreille
Должно быть, у меня член в голове, когда ты шепчешь мне на ухо
Car j'ai l'impression qu'elle est tout près de ta bouche
Потому что мне кажется, что он совсем рядом с твоими губами
Pauvre de moi, pauvre de moi
Бедняга я, бедняга я
Pauvre de moi
Бедняга я
Je me souvenais pas qu'on avait le pouvoir de danser comme ça
Я и не помнил, что мы можем так танцевать
Quand on se laisse aller, laisse-toi aller
Когда мы отпускаем себя, отпусти себя
Laisse nos énergies faire, je veux plus parler
Пусть наши энергии сольются, я больше не хочу говорить
Je donnerais tout ce que j'ai sur moi
Я бы отдал все, что у меня есть
Juste pour te voir danser encore une fois
Только чтобы увидеть, как ты танцуешь еще раз
Quand tu te laisses aller, laisse-toi aller
Когда ты отпускаешь себя, отпусти себя
Laisse-toi aller, laisse-toi aller
Отпусти себя, отпусти себя
Malgré la lumière, on ne voit plus que nous
Несмотря на свет, мы видим только друг друга
La musique s'est arrêtée
Музыка остановилась
Les aiguilles se figent et je sens, je te sens
Стрелки замерли, и я чувствую, я чувствую тебя
Malgré la lumière, on ne voit plus que nous
Несмотря на свет, мы видим только друг друга
La musique s'est arrêtée, les aiguilles se figent et je sens
Музыка остановилась, стрелки замерли, и я чувствую
La plupart des autres garçons sont trop mous
Большинство других парней слишком мягкие
Je l'ai peut-être un peu plus brusquée qu'eux
Возможно, я был с тобой немного резче, чем они
Avec elle, tout devient beau même
С тобой все становится прекрасным, даже
Même quand on fait des trucs dégueus
Даже когда мы делаем что-то отвратительное
Parfois, je deviens vicieux comme Lou Reed
Иногда я становлюсь порочным, как Лу Рид
Je connais déjà la ville de son corps
Я уже знаю карту твоего тела
Mais je l'ai visité comme un touriste
Но я исследовал его как турист
Entre nous, y'avait qu'une barrière
Между нами был всего лишь барьер
On se rapproche en la sciant
Мы сближаемся, распиливая его
Elle est brillante comme l'or, trempée comme l'acier
Ты сияешь, как золото, закалена, как сталь
Tout son corps chauffe, tu connais la science
Все твое тело горит, ты знаешь физику
Nul n'est pleinement maître de ses excitations, merde
Никто не властен над своим возбуждением, черт возьми
Je dois faire semblant de ne pas être impatient
Я должен притворяться, что не теряю терпения
À cet instant précis, j'ai pas d'autres passions
В этот самый момент у меня нет других страстей
Je voulais qu'on trinque ensemble à la vie impossible qu'on aurait eu
Я хотел, чтобы мы выпили за ту невозможную жизнь, которая могла бы у нас быть
Mais je bloque sur tes seins, on dirait presque que ça bouge
Но я зацикливаюсь на твоей груди, кажется, будто она движется
J'dois avoir la bite dans la tête quand tu me murmures dans l'oreille
Должно быть, у меня член в голове, когда ты шепчешь мне на ухо
Car j'ai l'impression qu'elle est tout près de ta bouche
Потому что мне кажется, что он совсем рядом с твоими губами
Ne t'arrêtes pas, ne t'arrêtes pas
Не останавливайся, не останавливайся
Ne t'arrêtes pas, ne t'arrêtes pas
Не останавливайся, не останавливайся
Non, ne t'arrêtes pas
Нет, не останавливайся
Merci à tous
Спасибо всем





Writer(s): le motel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.