Paroles et traduction Lomepal - Le lendemain de l'orage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le lendemain de l'orage
После грозы
J'ai
jamais
eu
de
bonnes
raisons
de
les
aimer
У
меня
никогда
не
было
веских
причин
любить
их.
J'écrirai
pas
de
messages
d'excuses
à
ces
messieurs
Я
не
буду
писать
извинительных
сообщений
этим
господам.
Le
lendemain
de
l'orage,
j'ai
pas
perdu
la
mémoire
После
грозы
я
не
потерял
память.
Et
c'est
bien
l'heure
de
faire
le
ménage
près
de
moi
И
сейчас
самое
время
навести
порядок
рядом
с
собой.
Oh
no,
j'ai
passé
l'âge
О
нет,
я
уже
вышел
из
того
возраста,
De
faire
semblant
de
vous
trouver
marrant
Когда
притворялся,
что
вы
мне
кажетесь
забавными.
Putain,
j'ai
passé
l'âge
Черт,
я
уже
вышел
из
того
возраста.
J'ai
ni
sommeil,
ni
la
force
de
sortir
У
меня
нет
ни
сна,
ни
сил
выйти.
J'suis
bon
qu'à
écrire
des
débuts
de
morceaux
sordides
Я
гожусь
только
для
того,
чтобы
писать
мрачные
начала
песен.
Trop
de
fierté
pour
avouer
ce
qui
m'accable
Слишком
много
гордости,
чтобы
признаться
в
том,
что
меня
тяготит.
Un
glaçon
de
plus
pour
oublier
que
c'est
du
whisky
bas
de
gamme
Еще
один
кубик
льда,
чтобы
забыть,
что
это
дешевый
виски.
J'suis
un
boss
en
comédie
mais
j'veux
plus
me
servir
de
ce
don
Я
мастер
комедии,
но
я
больше
не
хочу
пользоваться
этим
даром.
Si
t'es
pas
con
et
que
je
t'aime
pas
tu
peux
le
voir
en
deux
secondes
Если
ты
не
дура
и
я
тебя
не
люблю,
ты
можешь
увидеть
это
за
две
секунды.
Si
t'es
con,
tant
mieux
pour
toi
Если
ты
дура,
тем
лучше
для
тебя.
Joyeuse
vie
dans
le
monde
merveilleux
des
fourbes
Счастливой
жизни
в
чудесном
мире
лицемеров.
J'dis
la
vérité
comme
un
enfant
Я
говорю
правду,
как
ребенок.
Ça
rend
pas
vraiment
heureux
mais
ça
défoule,
whay
Это
не
делает
меня
счастливым,
но
это
снимает
напряжение,
вот
так.
J'ai
vécu
des
coups
de
putes
sans
rien
dire
Я
пережил
подлые
удары,
ничего
не
говоря.
Bien
sûr
que
ça
a
laissé
des
marques
Конечно,
это
оставило
следы.
Mon
cerveau
repasse
toujours
les
mêmes
films
en
boucle
Мой
мозг
постоянно
прокручивает
одни
и
те
же
фильмы.
Comme
une
vieille
salle
de
cinéma
Как
старый
кинозал.
Je
revois
des
passages,
je
revois
des
visages
Я
вижу
отрывки,
я
вижу
лица.
Quelques
tours
de
cadran,
quelques
verres
de
calmants
Несколько
поворотов
циферблата,
несколько
таблеток
успокоительного.
Et
je
me
rendors
encore
И
я
снова
засыпаю.
J'ai
jamais
eu
de
bonnes
raisons
de
les
aimer
У
меня
никогда
не
было
веских
причин
любить
их.
J'écrirai
pas
de
messages
d'excuses
à
ces
messieurs
Я
не
буду
писать
извинительных
сообщений
этим
господам.
Le
lendemain
de
l'orage,
j'ai
pas
perdu
la
mémoire
После
грозы
я
не
потерял
память.
Et
c'est
bien
l'heure
de
faire
le
ménage
près
de
moi
И
сейчас
самое
время
навести
порядок
рядом
с
собой.
Oh
no,
j'ai
passé
l'âge
О
нет,
я
уже
вышел
из
того
возраста,
De
faire
semblant
de
vous
trouver
marrant
Когда
притворялся,
что
вы
мне
кажетесь
забавными.
Putain,
j'ai
passé
l'âge
Черт,
я
уже
вышел
из
того
возраста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOMEPAL, STWO
Album
Jeannine
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.