Lomepal - Ma cousin (Live acoustique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lomepal - Ma cousin (Live acoustique)




Ma cousin (Live acoustique)
Мой кузен (акустическая версия)
Aïe, aïe, aïe
Ой, ой, ой
J'ai le regard qui change avant de tout lâcher au-dessus d'elle
Мой взгляд меняется, прежде чем я всё отпущу над тобой
Mais ne me jugez pas, on se divertit comme on peut sur Terre
Но не суди меня, мы развлекаемся как можем на этой Земле
J'suis pas longtemps et j'ai toute une liste à cocher
Я здесь ненадолго, и у меня целый список дел
Impatient comme un enfant, j'ai bu deux verres en deux gorgées
Нетерпеливый, как ребёнок, я выпил два бокала в два глотка
Double platine, bien sûr j'ai les preuves, j'ai les documents
Двойная платина, конечно, у меня есть доказательства, у меня есть документы
Tu peux cracher sur mon nom
Ты можешь плевать на моё имя
Mais tu touches pas à FLIP c'est un monument
Но ты не трогаешь FLIP, это святое
J'ai attendu la fin de l'orage pour pouvoir jouer les vacanciers
Я ждал конца грозы, чтобы побыть курортником
Cocktail de toutes les couleurs
Коктейли всех цветов
Mon foie va devenir un arc-en-ciel
Моя печень станет радугой
Ma cousin désolé si mon bonheur te gène
Кузен, извини, если моё счастье тебя раздражает
J'suis beau, j'suis fêlé et les moqueurs se jettent
Я красивый, я чокнутый, и насмешники бросаются на меня
L'amour des collègues c'est un moteur de Ferrari
Любовь коллег это мотор Ferrari
La haine des jaloux c'est un moteur de jet
Ненависть завистников это реактивный двигатель
Tu supportes pas ma gueule, c'est parfait
Тебе не нравится моё лицо, отлично
J'fais en sorte que tu la vois partout
Я сделаю так, что ты будешь видеть его повсюду
T'es ni un pape ni un prophète
Ты не Папа Римский и не пророк
Viens pas nous voir chez les fous
Не приходи к нам, к сумасшедшим
Tu pourrais gâcher la fête
Ты можешь испортить вечеринку
Putain de fête à mille degrés
Чертовски жаркая вечеринка
Putain de fête à mille degrés
Чертовски жаркая вечеринка
Regarde-toi la haine te crève
Посмотри на себя, ненависть тебя съедает
Viens pas nous voir chez les fous
Не приходи к нам, к сумасшедшим
Tu pourrais gâcher la fête
Ты можешь испортить вечеринку
J'arrive à table en pyjama, j'suis dans mon élément
Я прихожу за стол в пижаме, я в своей стихии
Servez-moi toute la carte, j'ai assez goûté le manque
Подайте мне всё меню, я достаточно вкусил нужду
Oh que j'ai la belle vie, j'peux plus détester le monde
О, как прекрасна моя жизнь, я больше не могу ненавидеть мир
On commence à voir mes chaussettes
Уже видны мои носки
Putain je bande tellement, tellement, tellement peu limité
Черт, я так возбужден, так, так, так безгранично
Adrénaline dans le moteur j'suis clairement pas le messie
Адреналин в моторе, я явно не мессия
J'fais que m'allumer tous les soirs
Я зажигаю каждый вечер
J'ai les mains sales mais pas comme dans une pub de lessive
У меня грязные руки, но не как в рекламе стирального порошка
Insouciant comme un riche
Беззаботный, как богач
J'aurais toujours de l'inspi pour être riche
У меня всегда будет вдохновение, чтобы быть богатым
Quand ça manque, suffit d'expulser deux lattes, la drogue c'est de la triche
Когда его не хватает, достаточно выкурить пару косяков, наркотики - это читерство
J'suis trop défoncé, Stephen Hawking dans le canapé
Я слишком обдолбан, как Стивен Хокинг на диване
Entouré par les plus beaux poissons
Окруженный красивейшими рыбками
J'ai plus qu'à sortir ma canne à pêche
Мне осталось только достать удочку
J'ai peur de l'échec, du premier point à la balle de match
Я боюсь провала, от первого очка до матчбола
J'avais pas été aussi perdu depuis la fac de maths
Я не был так потерян со времен математического факультета
Ça devient dangereux quand t'as plus de pouvoir que de tentations
Становится опасно, когда у тебя больше власти, чем искушений
Mon équipe s'agrandit, y'aura bientôt plus assez de sièges dans l'avion
Моя команда растет, скоро в самолете не хватит мест
À Los Angeles, que des clichés, c'est hyper drôle
В Лос-Анджелесе одни клише, это очень забавно
Mais qu'est-ce qu'on s'amuse en vacances chez les voleurs de pétrole
Но как же мы веселимся в отпуске у нефтяных воров
Ma cousin désolé si mon bonheur te gène
Кузен, извини, если моё счастье тебя раздражает
J'suis beau, j'suis fêlé et les moqueurs se jettent
Я красивый, я чокнутый, и насмешники бросаются на меня
L'amour des collègues c'est un moteur de Ferrari
Любовь коллег это мотор Ferrari
La haine des jaloux c'est un moteur de jet
Ненависть завистников это реактивный двигатель
Tu supportes pas ma gueule c'est parfait
Тебе не нравится моё лицо, отлично
J'ferai en sorte que tu la vois partout
Я сделаю так, что ты будешь видеть его повсюду
T'es ni un pape ni un prophète
Ты не Папа Римский и не пророк
Viens pas nous voir chez les fous
Не приходи к нам, к сумасшедшим
Tu pourrais gâcher la fête
Ты можешь испортить вечеринку
Putain de fête à mille degrés
Чертовски жаркая вечеринка
Putain de fête à mille degrés
Чертовски жаркая вечеринка
Regarde-toi la haine te crève
Посмотри на себя, ненависть тебя съедает
Viens pas nous voir chez les fous
Не приходи к нам, к сумасшедшим
Tu pourrais gâcher la fête
Ты можешь испортить вечеринку





Writer(s): VM THE DON, PIERRICK DEVIN, Pierrick DEVIN, LOMEPAL, STWO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.