Paroles et traduction Lomepal - Ma cousin (Live acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma cousin (Live acoustique)
Мой кузен (акустическая версия)
J'ai
le
regard
qui
change
avant
de
tout
lâcher
au-dessus
d'elle
Мой
взгляд
меняется,
прежде
чем
я
всё
отпущу
над
тобой
Mais
ne
me
jugez
pas,
on
se
divertit
comme
on
peut
sur
Terre
Но
не
суди
меня,
мы
развлекаемся
как
можем
на
этой
Земле
J'suis
pas
là
longtemps
et
j'ai
toute
une
liste
à
cocher
Я
здесь
ненадолго,
и
у
меня
целый
список
дел
Impatient
comme
un
enfant,
j'ai
bu
deux
verres
en
deux
gorgées
Нетерпеливый,
как
ребёнок,
я
выпил
два
бокала
в
два
глотка
Double
platine,
bien
sûr
j'ai
les
preuves,
j'ai
les
documents
Двойная
платина,
конечно,
у
меня
есть
доказательства,
у
меня
есть
документы
Tu
peux
cracher
sur
mon
nom
Ты
можешь
плевать
на
моё
имя
Mais
tu
touches
pas
à
FLIP
c'est
un
monument
Но
ты
не
трогаешь
FLIP,
это
святое
J'ai
attendu
la
fin
de
l'orage
pour
pouvoir
jouer
les
vacanciers
Я
ждал
конца
грозы,
чтобы
побыть
курортником
Cocktail
de
toutes
les
couleurs
Коктейли
всех
цветов
Mon
foie
va
devenir
un
arc-en-ciel
Моя
печень
станет
радугой
Ma
cousin
désolé
si
mon
bonheur
te
gène
Кузен,
извини,
если
моё
счастье
тебя
раздражает
J'suis
beau,
j'suis
fêlé
et
les
moqueurs
se
jettent
Я
красивый,
я
чокнутый,
и
насмешники
бросаются
на
меня
L'amour
des
collègues
c'est
un
moteur
de
Ferrari
Любовь
коллег
– это
мотор
Ferrari
La
haine
des
jaloux
c'est
un
moteur
de
jet
Ненависть
завистников
– это
реактивный
двигатель
Tu
supportes
pas
ma
gueule,
c'est
parfait
Тебе
не
нравится
моё
лицо,
отлично
J'fais
en
sorte
que
tu
la
vois
partout
Я
сделаю
так,
что
ты
будешь
видеть
его
повсюду
T'es
ni
un
pape
ni
un
prophète
Ты
не
Папа
Римский
и
не
пророк
Viens
pas
nous
voir
chez
les
fous
Не
приходи
к
нам,
к
сумасшедшим
Tu
pourrais
gâcher
la
fête
Ты
можешь
испортить
вечеринку
Putain
de
fête
à
mille
degrés
Чертовски
жаркая
вечеринка
Putain
de
fête
à
mille
degrés
Чертовски
жаркая
вечеринка
Regarde-toi
la
haine
te
crève
Посмотри
на
себя,
ненависть
тебя
съедает
Viens
pas
nous
voir
chez
les
fous
Не
приходи
к
нам,
к
сумасшедшим
Tu
pourrais
gâcher
la
fête
Ты
можешь
испортить
вечеринку
J'arrive
à
table
en
pyjama,
j'suis
dans
mon
élément
Я
прихожу
за
стол
в
пижаме,
я
в
своей
стихии
Servez-moi
toute
la
carte,
j'ai
assez
goûté
le
manque
Подайте
мне
всё
меню,
я
достаточно
вкусил
нужду
Oh
que
j'ai
la
belle
vie,
j'peux
plus
détester
le
monde
О,
как
прекрасна
моя
жизнь,
я
больше
не
могу
ненавидеть
мир
On
commence
à
voir
mes
chaussettes
Уже
видны
мои
носки
Putain
je
bande
tellement,
tellement,
tellement
peu
limité
Черт,
я
так
возбужден,
так,
так,
так
безгранично
Adrénaline
dans
le
moteur
j'suis
clairement
pas
le
messie
Адреналин
в
моторе,
я
явно
не
мессия
J'fais
que
m'allumer
tous
les
soirs
Я
зажигаю
каждый
вечер
J'ai
les
mains
sales
mais
pas
comme
dans
une
pub
de
lessive
У
меня
грязные
руки,
но
не
как
в
рекламе
стирального
порошка
Insouciant
comme
un
riche
Беззаботный,
как
богач
J'aurais
toujours
de
l'inspi
pour
être
riche
У
меня
всегда
будет
вдохновение,
чтобы
быть
богатым
Quand
ça
manque,
suffit
d'expulser
deux
lattes,
la
drogue
c'est
de
la
triche
Когда
его
не
хватает,
достаточно
выкурить
пару
косяков,
наркотики
- это
читерство
J'suis
trop
défoncé,
Stephen
Hawking
dans
le
canapé
Я
слишком
обдолбан,
как
Стивен
Хокинг
на
диване
Entouré
par
les
plus
beaux
poissons
Окруженный
красивейшими
рыбками
J'ai
plus
qu'à
sortir
ma
canne
à
pêche
Мне
осталось
только
достать
удочку
J'ai
peur
de
l'échec,
du
premier
point
à
la
balle
de
match
Я
боюсь
провала,
от
первого
очка
до
матчбола
J'avais
pas
été
aussi
perdu
depuis
la
fac
de
maths
Я
не
был
так
потерян
со
времен
математического
факультета
Ça
devient
dangereux
quand
t'as
plus
de
pouvoir
que
de
tentations
Становится
опасно,
когда
у
тебя
больше
власти,
чем
искушений
Mon
équipe
s'agrandit,
y'aura
bientôt
plus
assez
de
sièges
dans
l'avion
Моя
команда
растет,
скоро
в
самолете
не
хватит
мест
À
Los
Angeles,
que
des
clichés,
c'est
hyper
drôle
В
Лос-Анджелесе
одни
клише,
это
очень
забавно
Mais
qu'est-ce
qu'on
s'amuse
en
vacances
chez
les
voleurs
de
pétrole
Но
как
же
мы
веселимся
в
отпуске
у
нефтяных
воров
Ma
cousin
désolé
si
mon
bonheur
te
gène
Кузен,
извини,
если
моё
счастье
тебя
раздражает
J'suis
beau,
j'suis
fêlé
et
les
moqueurs
se
jettent
Я
красивый,
я
чокнутый,
и
насмешники
бросаются
на
меня
L'amour
des
collègues
c'est
un
moteur
de
Ferrari
Любовь
коллег
– это
мотор
Ferrari
La
haine
des
jaloux
c'est
un
moteur
de
jet
Ненависть
завистников
– это
реактивный
двигатель
Tu
supportes
pas
ma
gueule
c'est
parfait
Тебе
не
нравится
моё
лицо,
отлично
J'ferai
en
sorte
que
tu
la
vois
partout
Я
сделаю
так,
что
ты
будешь
видеть
его
повсюду
T'es
ni
un
pape
ni
un
prophète
Ты
не
Папа
Римский
и
не
пророк
Viens
pas
nous
voir
chez
les
fous
Не
приходи
к
нам,
к
сумасшедшим
Tu
pourrais
gâcher
la
fête
Ты
можешь
испортить
вечеринку
Putain
de
fête
à
mille
degrés
Чертовски
жаркая
вечеринка
Putain
de
fête
à
mille
degrés
Чертовски
жаркая
вечеринка
Regarde-toi
la
haine
te
crève
Посмотри
на
себя,
ненависть
тебя
съедает
Viens
pas
nous
voir
chez
les
fous
Не
приходи
к
нам,
к
сумасшедшим
Tu
pourrais
gâcher
la
fête
Ты
можешь
испортить
вечеринку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VM THE DON, PIERRICK DEVIN, Pierrick DEVIN, LOMEPAL, STWO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.