Lomepal - Regarde-moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lomepal - Regarde-moi




Regarde-moi
Watch Me
Qui a dit qu'on le referait une autre fois
Who said we'd do it again
Bien sûr qu'on a des skills, bien sûr qu'on s'amuse bien
Sure, we have skills, sure, we have fun
Mais pas besoin de le dire à haute voix
But no need to say it out loud
Profite de maintenant, c'est simple comme "au revoir"
Enjoy the moment, it's as simple as "goodbye"
Je connais mes talents
I know my talents
Ton corps, mes lèvres, un matelas
Your body, my lips, a mattress
Bientôt, je sens plus ma langue
Soon, I can't feel my tongue anymore
Mords le coussin, crie, à toi d'voir
Bite the pillow, scream, it's up to you
Oublions les langages communs
Let's forget common languages
Me dis pas à quoi tu penses
Don't tell me what you're thinking
En nous, j'ai tellement confiance
In us, I have so much confidence
Regarde-moi jusqu'à demain
Watch me until tomorrow
Bruyant quand nos montées s'accordent
Noisy when our rises match
Comme deux avions qui décollent
Like two planes taking off
Oh no
Oh no
Regarde-moi jusqu'à demain
Watch me until tomorrow
Regarde-moi
Watch me
Regarde-moi jusqu'à demain
Watch me until tomorrow
Regarde-moi
Watch me
Regarde-moi
Watch me
Le temps passe, le désir passe
Time passes, desire passes
J'suis pas sûr qu'il ait bien fait d's'avancer d'un pas
I'm not sure if he did the right thing by taking a step forward
Elle refuse puis elle cède un peu
She refuses and then gives in a little
Ça va les rendre fou comme la bougie d'anniversaire qui s'éteint pas
It'll drive them crazy like a birthday candle that won't go out
Bien sûr, il s'agit pas d'nous, ces histoires m'horripilent
Of course, it's not about us, these stories horrify me
Baise-moi avec de l'amour hippie
Fuck me with hippie love
T'es pas très belle mais t'as beaucoup d'charme
You're not very beautiful but you have a lot of charm
J'ai encore du miel sur les lèvres, j'suis un goujat
I still have honey on my lips, I'm a boor
Qui peut se moquer? Durant toute l'aprèm' on gaine
Who can make fun? All afternoon we've been holding back
Ce monde est froid comme hockey
This world is as cold as hockey
Glisse-toi entre mon corps et la moquette
Slip between my body and the carpet
Oublions les langages communs
Let's forget common languages
Me dis pas à quoi tu penses
Don't tell me what you're thinking
En nous, j'ai tellement confiance
In us, I have so much confidence
Regarde-moi jusqu'à demain
Watch me until tomorrow
Bruyant quand nos montées s'accordent
Noisy when our rises match
Comme deux avions qui décollent
Like two planes taking off
Oh no
Oh no
Regarde-moi jusqu'à demain
Watch me until tomorrow
Regarde-moi
Watch me
Regarde-moi jusqu'à demain
Watch me until tomorrow
Regarde-moi
Watch me
Regarde-moi
Watch me
Regarde-moi frôler ton corps
Watch me graze your body
Quand nos montées s'accordent
When our rises match
J'entends deux avions qui décollent
I hear two planes taking off
Regarde-moi
Watch me
Ne sois pas si fière
Don't be so proud
Demain va devenir hier
Tomorrow will become yesterday





Writer(s): Antoine Valentinelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.