Lomepal - Toi et moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lomepal - Toi et moi




Toi et moi
Ты и я
Quand j'te regarde mon amour
Когда я смотрю на тебя, моя любовь,
J'me dis qu't'es la plus mignonne, sans blague
Я говорю себе, что ты самая милая, без шуток.
Mais est-ce que tu continueras de m'aimer
Но будешь ли ты продолжать любить меня
Avec une pioche dans l'crâne
С киркой в черепе?
Il n'y a que toi et moi
Есть только ты и я.
Ne trouves-tu pas notre histoire passionnante (passionnante)
Не находишь ли ты нашу историю захватывающей (захватывающей)?
Malheureusement mes sentiments
К сожалению, мои чувства
Ne peuvent sortir que quand la violence parle
Могут выйти наружу, только когда говорит насилие.
Bébé, mon bébé, mon trésor
Детка, моя детка, моё сокровище,
Surtout ne sois pas gênée par le désordre et les notes d'impôts
Только не смущайся беспорядка и налоговых квитанций.
Bref, j'ai peut-être mal géré ma belle offre (hein)
Короче, возможно, я плохо распорядился своим прекрасным предложением (а?)
J'suis pas trop synchro
Я не очень синхронизирован.
J'voulais te dire combien je t'aime mais aucun mot n'était assez fort
Я хотел сказать тебе, как сильно я тебя люблю, но никакие слова не были достаточно сильными.
L'ennui c'est l'enfer, faudrait être fou pour faire durer le doute
Скука это ад, нужно быть сумасшедшим, чтобы продлевать сомнения.
Allez, j'te propose un tour de roulette russe, c'est cool
Давай, я предлагаю тебе сыграть в русскую рулетку, это круто.
J'te trouve vraiment belle même après quelques coups
Ты выглядишь по-настоящему красивой даже после нескольких ударов
De fourchette sur les joues, tu restes tellement belle
Вилкой по щекам, ты остаешься такой красивой.
Innocente et si j't'ai démoli trop d'dents
Невинная, и если я выбил тебе слишком много зубов,
Je t'offrirais une paille pour ton sirop d'menthe
Я предложу тебе трубочку для твоего мятного сиропа.
Digne d'un accueil d'honneur, quoi, mais arrête de pleurer
Достойно почетного приема, что ж, но перестань плакать,
Ton mascara risque de salir ton œil au beurre noir
Твоя тушь может испачкать твой подбитый глаз.
Admets qu'ensemble, on se sent bien
Признай, что вместе нам хорошо.
Mais fais un effort pour parler mon ange, je comprends rien
Но попытайся говорить, мой ангел, я ничего не понимаю.
Parfois j'me sens furieux, tu vois
Иногда я чувствую себя разъяренным, понимаешь?
Mais tout va mieux dès que je pose mes yeux sur toi
Но все становится лучше, как только я смотрю на тебя.
Quand j'te regarde mon amour
Когда я смотрю на тебя, моя любовь,
J'me dis qu't'es la plus mignonne, sans blague
Я говорю себе, что ты самая милая, без шуток.
Mais est-ce que tu continueras de m'aimer
Но будешь ли ты продолжать любить меня
Avec une pioche dans l'crâne (non, non)
С киркой в черепе (нет, нет)?
Il n'y a que toi et moi
Есть только ты и я.
Ne trouves-tu pas notre histoire passionnante
Не находишь ли ты нашу историю захватывающей?
Malheureusement mes sentiments
К сожалению, мои чувства
Ne peuvent sortir que quand la violence parle
Могут выйти наружу, только когда говорит насилие.
Rappelle-toi de notre première rencontre (hein)
Вспомни нашу первую встречу (а?).
On était jeunes, on était beaux, on restait fiers dans l'ombre
Мы были молоды, мы были красивы, мы оставались гордыми в тени.
Comme deux heureuses personnes
Как два счастливых человека.
Maintenant la vie est devenue presque entièrement sombre
Теперь жизнь стала почти полностью мрачной.
Mais les pensées inquiétantes tombent vite quand je te sers fort
Но тревожные мысли быстро исчезают, когда я крепко обнимаю тебя.
Poupée, continue d'me fixer avec tes beaux yeux
Куколка, продолжай смотреть на меня своими прекрасными глазами.
Ça me fait vibrer le corps comme un air mélodieux
Это заставляет мое тело вибрировать, как мелодия.
J'ai que des flashs de toi dans l'veau-cer
У меня только вспышки тебя в голове.
J'aime quand tu m'masses le soir dans l'dos
Мне нравится, когда ты массируешь мне спину вечером.
Et j'sais que tu n'voudrais pas me voir en colère
И я знаю, что ты не хотела бы видеть меня в гневе.
C'est pareil partout, on dit que l'amour est un jeu de rôles
Везде одно и то же, говорят, что любовь это ролевая игра.
Mais, toi, tu préfères te plaindre, sotte, tu sais qu'je t'aime
Но ты предпочитаешь жаловаться, глупышка, ты знаешь, что я люблю тебя.
Et peut-être un peu trop
И, возможно, слишком сильно.
J'te vois comme un ange sous le soleil
Я вижу тебя как ангела под солнцем
Avec des cœurs autour comme dans un dessin de môme
С сердечками вокруг, как в детском рисунке.
Beaucoup pourraient nous jalouser, c'est vrai
Многие могли бы нам позавидовать, это правда.
Mais il n'y a qu'nous deux pour savourer cette scène
Но только мы вдвоем можем насладиться этой сценой.
Ta présence me ravive donc j'te présente le pari
Твое присутствие оживляет меня, поэтому я предлагаю тебе пари.
Je t'offre mon amour éternel en échange de ta vie
Я предлагаю тебе свою вечную любовь в обмен на твою жизнь.
Quand j'te regarde mon amour
Когда я смотрю на тебя, моя любовь,
J'me dis que t'es la plus mignonne, sans blague
Я говорю себе, что ты самая милая, без шуток.
Mais est-ce que tu continueras de m'aimer
Но будешь ли ты продолжать любить меня
Avec une pioche dans l'crâne
С киркой в черепе?
Il n'y a que toi et moi
Есть только ты и я.
Ne trouves-tu pas notre histoire passionnante
Не находишь ли ты нашу историю захватывающей?
Malheureusement mes sentiments
К сожалению, мои чувства
Ne peuvent sortir que quand la violence parle
Могут выйти наружу, только когда говорит насилие.
Il n'y a que toi et moi, plus que toi et moi
Есть только ты и я, больше чем ты и я.
Rien que toi et moi, juste toi et moi
Никто, кроме тебя и меня, только ты и я.
Il n'y a que toi et moi, plus que toi et moi
Есть только ты и я, больше чем ты и я.
Rien que toi et moi, juste toi et moi
Никто, кроме тебя и меня, только ты и я.
Il n'y a que toi et moi, plus que toi et moi
Есть только ты и я, больше чем ты и я.
Rien que toi et moi, juste toi et moi
Никто, кроме тебя и меня, только ты и я.
Il n'y a que toi et moi, juste que toi et moi
Есть только ты и я, только ты и я.
Rien que toi et moi, plus que toi et moi
Никто, кроме тебя и меня, больше чем ты и я.
I'm just playin' ladies, you know I love you
Я просто шучу, дамы, вы знаете, что я люблю вас.





Writer(s): Jeanjass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.