Paroles et traduction Lona - Time 2 Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time 2 Time
Время от времени
Just
a
young
lost
nigga
Просто
молодая
потерянная
девчонка,
Trying
to
find
my
way
Пытаюсь
найти
свой
путь.
Some
people
find
comfort
in
these
words
I
say
Некоторые
находят
утешение
в
моих
словах,
I
smile
for
the
flicks,
but
I
cry
most
days
Я
улыбаюсь
для
фото,
но
плачу
почти
каждый
день.
Thought
I
found
love,
but
she
don′t
know
love
(don't
know
love)
Думала,
что
нашла
любовь,
но
он
не
знает,
что
такое
любовь
(не
знает
любовь).
Ain′t
much
changed
Мало
что
изменилось,
Pain
on
pain
Боль
за
болью,
Rain,
no
rain
Дождь,
нет
дождя.
Why
I
feel
like
the
only
one
who
ain't
on
games
(I
ain't)
Почему
я
чувствую
себя
единственной,
кто
не
играет
в
игры
(не
играю)?
Taking
notes
Делаю
заметки,
But
I
don′t
say
no
names
Но
не
называю
имен.
It′s
a
dirty
game
Это
грязная
игра.
Girl
I
already
know
you'll
never
be
mine
Милый,
я
уже
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
моим,
Got
too
much
on
my
mind
Слишком
много
в
моей
голове,
So
I
don′t
mind
(I
don't)
Так
что
я
не
против
(я
не
против).
Can
I
call?
can
we
talk?
Могу
я
позвонить?
Можем
поговорить?
From
time
to
time,
alright
(That′s
all
i'm
asking)
Время
от
времени,
хорошо
(Это
все,
о
чем
я
прошу).
I
know
mama
could
never
be
mine
Я
знаю,
мамочка
никогда
не
будет
моей,
But
she
pull
up
on
me
from
time
to
time
Но
она
приезжает
ко
мне
время
от
времени,
Just
so
I
could
feel
like
it′s
real
sometimes
(sometimes)
Просто
чтобы
я
могла
почувствовать,
что
это
реально
иногда
(иногда).
Just
so
we
can
pretend
she
mines,
so
I
Просто
чтобы
мы
могли
притвориться,
что
она
моя,
поэтому
я...
I
ain't
heard
from
you
in
days
Я
не
слышала
тебя
несколько
дней,
Girl
how
the
fuck
you
need
space
Милый,
какого
черта
тебе
нужно
пространство?
You
must
only
hit
a
nigga
up
when
you're
bored
Ты,
наверное,
пишешь
мне
только
когда
тебе
скучно.
I
won′t
do
this
anymore
Я
больше
не
буду
этого
делать.
Don′t
know
what
you
want
Не
знаю,
чего
ты
хочешь,
But
I
want
your
love
Но
я
хочу
твоей
любви.
I
think
we
all
do
Думаю,
мы
все
хотим.
I
think
we
front
(we
do)
Думаю,
мы
притворяемся
(мы
притворяемся).
I
think
you
want
to
Думаю,
ты
тоже
хочешь,
I
think
you
run
(Why
you
run?)
Думаю,
ты
убегаешь
(Почему
ты
убегаешь?).
Only
want
to
be
down
when
you
want
Хочешь
быть
рядом
только
когда
тебе
удобно.
If
it's
on
then
it′s
on
Если
это
включено,
то
это
включено.
Girl
I
already
know
you'll
never
be
mine
Милый,
я
уже
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
моим,
Got
too
much
on
my
mind
Слишком
много
в
моей
голове,
So
I
don′t
mind
(I
don't)
Так
что
я
не
против
(я
не
против).
Can
I
call?
can
we
talk?
Могу
я
позвонить?
Можем
поговорить?
From
time
to
time,
alright
(That′s
all
i'm
asking)
Время
от
времени,
хорошо
(Это
все,
о
чем
я
прошу).
I
know
mama
could
never
be
mine
Я
знаю,
мамочка
никогда
не
будет
моей,
But
she
pull
up
on
me
from
time
to
time
Но
она
приезжает
ко
мне
время
от
времени,
Just
so
I
could
feel
like
it's
real
sometimes
(sometimes)
Просто
чтобы
я
могла
почувствовать,
что
это
реально
иногда
(иногда).
Just
so
we
can
pretend
she
mines,
so
I
Просто
чтобы
мы
могли
притвориться,
что
она
моя,
поэтому
я...
I
wrote
this
one
for
you
Я
написала
это
для
тебя,
You
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кто
ты.
No
need
to
play
the
game
Не
нужно
играть
в
игры,
No
need
to
lie
about
it,
you
know
Не
нужно
лгать
об
этом,
ты
знаешь.
I
know
what
it
is
Я
знаю,
что
это
такое.
I
love
the
abuse
if
we
being
honest,
you
know
Если
честно,
я
люблю
эти
издевательства,
ты
знаешь.
If
we
being
honest
Если
честно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerry Traore
Album
346
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.