Paroles et traduction London After Midnight - Claire's Horrors (Live-Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claire's Horrors (Live-Remix)
Ужасы Клэр (концертный ремикс)
Spirits
seem
to
drift
up
through
a
darkened
sky
Духи,
кажется,
плывут
по
потемневшему
небу,
Drifting
through
dead
branches
in
the
night
Дрейфуя
сквозь
мёртвые
ветви
в
ночи.
While
in
the
moonlight
we
go
down
upon
our
knees
А
мы
стоим
на
коленях
в
лунном
свете,
Entwined
together
only
we
can
see
their
beauty
Сплетённые
воедино,
только
мы
видим
их
красоту.
Beneath
the
stars
a
bell
begins
to
toll
Под
звёздами
начинает
звонить
колокол,
For
reasons
which
we
really
shouldn't
know
По
причинам,
которые
нам
не
следует
знать.
So
take
a
walk
with
me
down
to
the
cemetery
Так
прогуляйся
со
мной
до
кладбища,
Wrap
me
in
darkness,
Claire
make
love
to
me
Окутай
меня
тьмой,
Клэр,
занимайся
любовью
со
мной.
I
am
thunder,
I
am
rain,
I
am
pleasure,
I
am
pain
Я
— гром,
я
— дождь,
я
— удовольствие,
я
— боль.
Only
in
darkness
can
there
be
light,
tell
me
angel
have
you
prayed
tonight?
Только
во
тьме
может
быть
свет,
скажи
мне,
ангел,
молилась
ли
ты
сегодня
вечером?
In
the
dark
I
know
you
all
so
well
В
темноте
я
так
хорошо
вас
всех
знаю,
Beauty
from
Heaven
wrapped
'round
souls
from
Hell
Красота
небесная,
обёрнутая
вокруг
душ
из
ада.
So
take
a
drink
from
me,
my
sacrifice
to
thee
Так
выпей
из
меня,
моя
жертва
тебе,
Damned
fallen
angel,
always
blessed
with
me
Проклятый
падший
ангел,
всегда
благословлённый
мной.
I
am
thunder,
I
am
rain,
I
am
pleasure,
I
am
pain
Я
— гром,
я
— дождь,
я
— удовольствие,
я
— боль.
Only
in
darkness
can
there
be
light,
tell
me
angel
have
you
prayed
tonight?
Только
во
тьме
может
быть
свет,
скажи
мне,
ангел,
молилась
ли
ты
сегодня
вечером?
Burning
darkness,
red
ecstasy,
pull
me
closer
and
make
me
bleed
Пылающая
тьма,
красный
экстаз,
притяни
меня
ближе
и
заставь
истечь
кровью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Brennan
Album
Oddities
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.