Paroles et traduction London After Midnight - Fear
Come
take
a
piece
of
me,
come
cripple
what
you
see
Забери
частичку
меня,
искалечь
то,
что
видишь,
Come
be
a
part
of
what's
inside
Стань
частью
того,
что
внутри.
You
wanted
something
more
than
what
was
really
yours
Ты
хотела
большего,
чем
то,
что
тебе
принадлежало,
Come
on
and
use
what
you
despise
Давай
же,
используй
то,
что
ты
презираешь.
You're
all
I'll
ever
need
- I'll
never
make
you
bleed
- until
I
use
you
up
- and
still
that's
not
enough
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
я
никогда
не
заставлю
тебя
истекать
кровью…
пока
ты
мне
нужна.
Но
даже
этого
будет
недостаточно.
And
all
that
I
can
see
is
insincerity
И
всё,
что
я
вижу,
— это
неискренность,
And
all
that
I
can
see
is
void
of
personality
И
всё,
что
я
вижу,
— пустота,
лишённая
индивидуальности.
Don't
go
near
the
man
you
fear
Не
приближайся
к
человеку,
которого
боишься.
Just
take
away
my
name
and
bury
all
the
fame
Просто
забери
моё
имя
и
похорони
всю
славу,
Spread
your
fear
so
far
and
wide
Распространи
свой
страх
повсюду.
Imagining
the
pain
and
suffering
the
shame
Воображая
боль,
страдания
и
стыд,
Obsession
bleeds
what
you
deride
Одержимость
порождает
то,
что
ты
высмеиваешь.
You're
all
I'll
ever
need
- I'll
never
make
you
bleed
- until
I
use
you
up
- and
still
that's
not
enough
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
я
никогда
не
заставлю
тебя
истекать
кровью…
пока
ты
мне
нужна.
Но
даже
этого
будет
недостаточно.
And
all
that
I
can
see
is
insincerity
И
всё,
что
я
вижу,
— это
неискренность,
And
all
that
I
can
see
is
void
of
personality
И
всё,
что
я
вижу,
— пустота,
лишённая
индивидуальности.
Don't
go
near
the
man
you
fear
Не
приближайся
к
человеку,
которого
боишься.
It's
true
I
hear,
the
man
you
fear
Это
правда,
я
слышал,
к
человеку,
которого
ты
боишься.
Don't
go
near
the
man
you
fear
Не
приближайся
к
человеку,
которого
боишься.
It's
true
I
hear,
the
man
you
fear
Это
правда,
я
слышал,
к
человеку,
которого
ты
боишься.
I
am
the
man
you
fear
Я
и
есть
тот
человек,
которого
ты
боишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Brennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.