Paroles et traduction London After Midnight - Love You To Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
die
when
I
hear
your
voice
я
умираю
когда
слышу
твой
голос
To
touch
you
divine
желая
прикоснутся,
богиня
Be
my
possession,
my
sweet
obsession
wine
будь
моей,
мое
сладкое
вино
одержимости
I'm
dealing
in
demons
love
я
заключил
сделку
с
демонами
любви
It's
just
a
matter
of
time
это
вопрос
времени
I'll
wear
you
down
я
разжену
тебя
One
day
you
will
be
mine
однажды
ты
будешь
моей
Only
I
can
make
your
life
complete
(just
give
yourself
to
me)
только
я
могу
сделать
твою
жизнь
полной
(просто
отдавшись
мне
Only
I
can
claim
your
destiny
только
я
могу
распоряжаться
твоей
судьбой
So
give
me
your
heart
my
love
так
дай
мне
свое
сердце
моя
любовь
And
give
me
your
soul
и
свою
душу
I'd
give
you
mine
but
I
sold
it
long
ago
я
б
отдал
свою,
но
я
давно
ее
продал
Only
I
can
see
inside
of
you
(just
give
yourself
to
me)
только
я
вижу
тебя
насквозь
(просто
отдайся
мне)
And
I
wont
stop
until
you
see
the
truth
и
я
не
хочу
останавливатся
пока
ты
не
узришь
истину
I
love
you
to
death,
I
love
you
completely,
a
love
that
is
purely
vain
я
до
смерти
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
целиком,
любовь
эта
безнажна
абсолютно
And
I
never
meant
to
hurt
you
so
badly,
I
thought
you'd
enjoy
the
pain
и
я
никогда
не
хотел
ранить
тебя
так
сильно,
я
думал
ты
любишь
боль
I
know
that
you
feel
it
love
я
знаю
что
ты
чувствуешь
ей
моя
любовь
I
can
tell
from
your
tears
я
могу
это
сказать
по
твоим
слезам
So
don't
deny
me,
give
in
to
your
fears
так
не
отвергай
меня,
сдваясь
своим
страхам
I
love
you
to
death,
I
love
you
completely,
a
love
that
is
purely
vain
я
до
смерти
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
целиком,
любовь
эта
безнажна
абсолютно
And
I
never
meant
to
hurt
you
so
badly,
I
thought
you'd
enjoy
the
pain
и
я
никогда
не
хотел
ранить
тебя
так
сильно,
я
думал
ты
любишь
боль
If
I
can't
have
you,
nobody
ever
will
если
ты
не
будешь
моей,
то
не
будешь
не
чьей
никогда
If
I
can't
have
you,
nobody
ever
will
если
ты
не
будешь
моей,
то
не
будешь
не
чьей
никогда
If
I
can't
have
you,
nobody
ever
will
если
ты
не
будешь
моей,
то
не
будешь
не
чьей
никогда
If
I
can't
have
you,
nobody
ever
will
если
ты
не
будешь
моей,
то
не
будешь
не
чьей
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Brennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.