London After Midnight - Love You To Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction London After Midnight - Love You To Death




I die when I hear your voice
я умираю когда слышу твой голос
To touch you divine
желая прикоснутся, богиня
Be my possession, my sweet obsession wine
будь моей, мое сладкое вино одержимости
I'm dealing in demons love
я заключил сделку с демонами любви
It's just a matter of time
это вопрос времени
I'll wear you down
я разжену тебя
One day you will be mine
однажды ты будешь моей
Only I can make your life complete (just give yourself to me)
только я могу сделать твою жизнь полной (просто отдавшись мне
Only I can claim your destiny
только я могу распоряжаться твоей судьбой
So give me your heart my love
так дай мне свое сердце моя любовь
And give me your soul
и свою душу
I'd give you mine but I sold it long ago
я б отдал свою, но я давно ее продал
Only I can see inside of you (just give yourself to me)
только я вижу тебя насквозь (просто отдайся мне)
And I wont stop until you see the truth
и я не хочу останавливатся пока ты не узришь истину
I love you to death, I love you completely, a love that is purely vain
я до смерти люблю тебя, я люблю тебя целиком, любовь эта безнажна абсолютно
And I never meant to hurt you so badly, I thought you'd enjoy the pain
и я никогда не хотел ранить тебя так сильно, я думал ты любишь боль
I know that you feel it love
я знаю что ты чувствуешь ей моя любовь
I can tell from your tears
я могу это сказать по твоим слезам
So don't deny me, give in to your fears
так не отвергай меня, сдваясь своим страхам
I love you to death, I love you completely, a love that is purely vain
я до смерти люблю тебя, я люблю тебя целиком, любовь эта безнажна абсолютно
And I never meant to hurt you so badly, I thought you'd enjoy the pain
и я никогда не хотел ранить тебя так сильно, я думал ты любишь боль
If I can't have you, nobody ever will
если ты не будешь моей, то не будешь не чьей никогда
If I can't have you, nobody ever will
если ты не будешь моей, то не будешь не чьей никогда
If I can't have you, nobody ever will
если ты не будешь моей, то не будешь не чьей никогда
If I can't have you, nobody ever will
если ты не будешь моей, то не будешь не чьей никогда





Writer(s): Sean Michael Brennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.