Paroles et traduction London After Midnight - Nothing's Sacred
I've
seen
it
all,
I've
seen
it
all
before
Я
видел
все
это,
я
видел
все
это
раньше.
It's
such
a
bore,
you
sell
your
souls
like
whores
Это
так
скучно,
вы
продаете
свои
души,
как
шлюхи.
You've
killed
free
will,
free
me
of
responsibility
Ты
убил
свободу
воли,
освободи
меня
от
ответственности.
You
hope,
you
pray
you'll
be
the
one
who's
saved
Ты
надеешься,
ты
молишься,
ты
будешь
тем,
кто
спасен.
But
nothing's
sacred,
nothing's
pure,
nothing's
sacred
anymore
Но
ничто
не
Свято,
ничто
не
чисто,
ничто
больше
не
Свято.
Forget
salvation,
forget
the
cure
because
nothing's
sacred
anymore
Забудь
о
спасении,
забудь
об
исцелении,
потому
что
больше
нет
ничего
святого.
I've
asked
you
all,
I've
begged
you
all
before
Я
просил
вас
всех,
я
умолял
вас
всех
прежде.
Give
in
to
evolution
but
you'd
rather
buy
absolution
Поддайся
эволюции,
но
лучше
купи
отпущение
грехов.
You've
killed
free
will,
free
me
of
responsibility
Ты
убил
свободу
воли,
освободи
меня
от
ответственности.
You
hope,
you
pray
you'll
be
the
one
who's
saved
Ты
надеешься,
ты
молишься,
ты
будешь
тем,
кто
спасен.
Nothing's
sacred,
nothing's
pure,
nothing's
sacred
anymore
Ничто
не
Свято,
ничто
не
чисто,
ничто
больше
не
Свято.
Forget
salvation,
forget
the
cure
because
nothing's
sacred
anymore
Забудь
о
спасении,
забудь
об
исцелении,
потому
что
больше
нет
ничего
святого.
There's
no
salvation,
there
is
no
truth
Нет
спасения,
нет
правды.
We
are
your
retribution,
we
are
the
brutal
youth
Мы-твое
возмездие,
мы-жестокая
молодежь.
We
are
the
future,
we
are
the
past
Мы-будущее,
мы-прошлое.
We
are
your
guilt
trip,
and
we
are
your
class
Мы-твое
чувство
вины,
и
мы-твой
класс.
Nothing's
sacred,
nothing's
pure,
nothing's
sacred
anymore
Ничто
не
Свято,
ничто
не
чисто,
ничто
больше
не
Свято.
Forget
salvation,
forget
the
cure
'cause
nothing's
sacred
anymore
Забудь
о
спасении,
забудь
об
исцелении,
потому
что
больше
нет
ничего
святого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Brennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.