London After Midnight - Revenge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction London After Midnight - Revenge




Revenge
Месть
Written in vulgar disgust of ignorance, prejudice and jealousy:
Написано в отвращении к невежеству, предрассудкам и зависти:
Deep in this blackened void, the space that used to be my soul
Глубоко в этой черной пустоте, в пространстве, где раньше была моя душа,
No ray of light, no hope has shown there in the darkened cold
Ни лучика света, ни надежды не теплится в этом темном холоде.
In time memories and pain will fade and disappear they must
Со временем воспоминания и боль поблекнут и исчезнут так должно быть.
But not until this mortal being has turned to scattered dust
Но не раньше, чем это смертное существо превратится в прах.
You cannot judge what you don't understand
Ты не можешь судить то, чего не понимаешь.
Take the blade from the child's hand
Выпусти клинок из детской руки.
All the petty lies and the jealous whores
Вся твоя мелочная ложь и завистливые шлюхи...
Matter little and leave me bored
Все это не имеет значения и наводит на меня скуку.
Repent, Remorse, Revenge
Раскайся, пожалей, отомсти.
Repent, Remorse, Revenge
Раскайся, пожалей, отомсти.
Why don't you just crucify me, nail me to a cross
Почему бы тебе просто не распять меня, не пригвоздить к кресту?
And bite and scratch and make me scream if that will get you off?
Кусай, царапай меня, заставь кричать это тебя удовлетворит?
In time memories and pain will fade and disappear they must
Со временем воспоминания и боль поблекнут и исчезнут так должно быть.
But not until this mortal being has turned to scattered dust
Но не раньше, чем это смертное существо превратится в прах.
You say a fall from grace would suit me well
Ты говоришь, что падение с небес на землю пойдет мне на пользу?
Well you can crawl straight back to Hell
Что ж, тогда отправляйся прямиком в ад.
Fear not to lie, it will seem a sharper hit
Не бойся лгать ложь будет острее разить,
Nor to blaspheme, it will pass for wit
И не бойся богохульствовать богохульство сойдет за остроумие.
You cannot judge what you don't understand
Ты не можешь судить то, чего не понимаешь.
Take the blade from the child's hand
Выпусти клинок из детской руки.
All the petty lies and the jealous whores
Вся твоя мелочная ложь и завистливые шлюхи...
Matter little and leave me bored
Все это не имеет значения и наводит на меня скуку.
Repent, Remorse, Revenge
Раскайся, пожалей, отомсти.
Repent, Remorse, Revenge
Раскайся, пожалей, отомсти.





Writer(s): Sean Michael Brennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.