Paroles et traduction London After Midnight - Spider and the Fly (2019 Mix)
Spider and the Fly (2019 Mix)
Паук и муха (Микс 2019)
Empty
hearts
I
can
hear
them
talking
Пустые
сердца,
я
слышу,
как
они
шепчут.
I
close
my
eyes
and
I
keep
on
stalking
my
love,
my
love
Я
закрываю
глаза
и
продолжаю
преследовать
свою
любовь,
любовь
моя.
No
one's
aware
of
the
hunger
I
feel
Никто
не
знает
о
голоде,
что
я
чувствую.
It's
something
you
or
time
cannot
heal
Это
то,
что
ни
ты,
ни
время
не
сможете
исцелить.
I
need
someone
to
help
me
rise
above
Мне
нужен
кто-то,
кто
поможет
мне
подняться
над
этим.
Eternal
bliss
is
something
I
can
show
you
Вечное
блаженство
– вот
что
я
могу
тебе
показать.
Spread
your
arms
and
let
my
wings
enfold
you,
my
love,
my
love
Расправь
свои
объятья
и
позволь
моим
крыльям
окутать
тебя,
любовь
моя,
любовь
моя.
In
the
darkness
shades
of
crimson
rapture
В
темноте
оттенки
багряного
восторга.
The
world
is
ours
alone
to
capture
my
love,
my
love
Этот
мир
принадлежит
только
нам,
любовь
моя,
любовь
моя.
Come
over
here
and
let
me
tell
you
something
Подойди
ближе,
позволь
мне
тебе
кое-что
сказать.
Nothing
ever
comes
of
nothing
Ничто
не
дается
просто
так.
We
pay
a
price
for
all
our
choices
made
Мы
платим
цену
за
каждый
сделанный
нами
выбор.
Come
along
now
and
take
my
hand
Пойдем
со
мной,
возьми
меня
за
руку.
I'll
lead
you
to
a
promised
land
Я
отведу
тебя
в
землю
обетованную.
The
morning
after
may
never
come
again,
will
never
be
the
same
Утро
может
никогда
не
наступить,
никогда
не
будет
прежним.
Come
over
here
and
let
me
tell
you
something
Подойди
ближе,
позволь
мне
тебе
кое-что
сказать.
Nothing
ever
comes
of
nothing
Ничто
не
дается
просто
так.
We
pay
a
price
for
all
our
choices
made
Мы
платим
цену
за
каждый
сделанный
нами
выбор.
Come
along
now
and
take
my
hand
Пойдем
со
мной,
возьми
меня
за
руку.
I'll
lead
you
to
a
promised
land
Я
отведу
тебя
в
землю
обетованную.
The
morning
after
may
never
come
again,
will
never
be
the
same
Утро
может
никогда
не
наступить,
никогда
не
будет
прежним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Brennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.