Paroles et traduction London Boys - Bob Marley
Now
the
angels
have
all
gone
from
a
Babylon
Теперь
все
ангелы
покинули
Вавилон.
They′re
crying
tears
that
rain-clouds
will
deliver
Они
плачут
слезами,
которые
принесут
дождевые
облака.
Here
in
London
town
all
these
teardrops
tumble
down
Здесь,
в
Лондоне,
все
эти
слезы
падают
вниз.
And
no
Jamaican
sunshine
dries
the
rivers
И
никакое
ямайское
солнце
не
высушит
реки.
But
now
little
Billy
boy's
got
his
record
toys
Но
теперь
у
маленького
Билли
есть
свои
пластинки.
He
says:
"Now
listen,
can
you
tell
me
mother,
Он
говорит:
"Послушай,
ты
можешь
сказать
мне,
мама?
Why
this
music
here
casts
away
all
doubt
and
fear
Почему
эта
музыка
прогоняет
все
сомнения
и
страхи?
And
who′s
that
man
there
on
the
record
cover?
И
кто
этот
человек
на
обложке?
Bob
Marley,
Bob
Marley
Боб
Марли,
Боб
Марли
Bob
Marley,
he's
the
man
Боб
Марли-настоящий
мужчина.
The
reggae
master
Мастер
регги
Bob
Marley,
Bob
Marley
Боб
Марли,
Боб
Марли
Bob
Marley,
he's
the
man
Боб
Марли-настоящий
мужчина.
The
master
blaster
Мастер-бластер
Who′s
the
man
Кто
этот
человек
With
the
flag
held
high
С
высоко
поднятым
флагом
I′m
a
say,
red-gold-and-green?
Я
говорю,
красно-золотисто-зеленый?
And
who's
the
man
И
кто
этот
человек
Says:
"I-N-I
Говорит:
"Я-Н-Я
Not
you
or
them
or
we"
Ни
ты,
ни
они,
ни
мы.
Bob
Marley,
Bob
Marley
Боб
Марли,
Боб
Марли
Bob
Marley,
he′s
the
man
Боб
Марли-настоящий
мужчина.
Now
children
of
the
world
А
теперь
дети
мира
Can
you
tell
me
have
you
heard
Скажите
мне
вы
слышали
Of
a
message
from
a
rastafari
Послание
от
растафари.
Preaching:
"So
Jah
say,
peace
and
unity
will
stay
Проповедь:
"так
говорит
Джа,
мир
и
единство
останутся
With
every
sister
breden
of
Bob
Marley
С
каждой
сестрой
бреден
Боба
Марли.
Reggae
reggae,
rasta
rasta
Регги-регги,
Раста-Раста
To
all
of
the
people
in
Namibia
Всем
людям
в
Намибии!
To
the
soulful
people
of
America
Душевным
людям
Америки!
To
all
of
the
people
in
Europia
Всем
людям
в
Европе!
To
the
beautiful
people
of
South
Africa
За
прекрасных
людей
Южной
Африки!
To
all
of
the
people
on
the
Cote
D'Ivoire
Всем
жителям
кот-Д'Ивуара!
To
our
sisters
and
our
brothers
in
Asia
За
наших
сестер
и
братьев
в
Азии!
To
the
sunshine
people
of
Australia
За
солнечный
народ
Австралии!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralf-rene Maue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.