Paroles et traduction London Boys - Harlem Desire (extended remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harlem Desire (extended remix)
Гарлемское желание (расширенный ремикс)
New
York,
can
take
your
life
Нью-Йорк,
может
забрать
твою
жизнь,
"Big
apple"
makes
you
pay
the
price
"Большое
яблоко"
заставит
тебя
заплатить
свою
цену.
In
New
York,
yeah,
yeah,
В
Нью-Йорке,
да,
да.
Walk
down
the
avenue
Идешь
по
проспекту,
Might
as
well
be
on
the
moon
Словно
гуляешь
по
луне.
In
New
York,
yeah,
yeah
В
Нью-Йорке,
да,
да.
Oh,
look
out!
О,
берегись!
There's
trouble
in
the
dark
В
темноте
таится
опасность.
The
trail
of
the
shark
След
акулы.
In
New
York,
yeah,
yeah
В
Нью-Йорке,
да,
да.
Oh,
look
out!
О,
берегись!
They
know
all
the
tricks
Они
знают
все
уловки.
Better
make
it
quick
Лучше
поторопись.
You
hear
them
laughing
right
behind
you:
Ты
слышишь,
как
они
смеются
прямо
за
тобой:
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Harlem
desire!
Гарлемское
желание!
Let
our
childrun
play
with
toys
Пусть
наши
дети
играют
с
игрушками,
'N
no
more
guns
for
little
boys
И
никаких
ружей
для
маленьких
мальчиков.
This
is
my
harlem
desire!
Это
мое
гарлемское
желание!
Just
one
night
of
peaceful
sleep
Всего
одна
ночь
спокойного
сна,
And
no
more
fighting
in
the
streets,
yeah
И
никаких
драк
на
улицах,
да.
Ha
ha
ha
ha
Harlem!
Ха-ха-ха-ха
Гарлем!
In:
ha
ha
ha
ha
Harlem!
В:
ха-ха-ха-ха
Гарлем!
In:
ha
ha
ha
ha
Harlem!
В:
ха-ха-ха-ха
Гарлем!
In:
ha
ha
ha
ha
Harlem!
В:
ха-ха-ха-ха
Гарлем!
Candy's
kinda
neat
Конфетка
вроде
бы
ничего,
But
"sugar-hill"
is
bitter
sweet
Но
"сахарный
холм"
горько-сладкий.
In
New
York,
yeah,
yeah
В
Нью-Йорке,
да,
да.
So
you
cry
out,
'n
never
leave
Ты
кричишь
и
никогда
не
уйдешь,
'Cause
Harlem
road's
a
oneway-street
Потому
что
Гарлемская
дорога
— улица
с
односторонним
движением.
In
New
York,
yeah,
yeah
В
Нью-Йорке,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralf-rene Maue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.