London Elektricity feat. Emer Dineen - Seven Days to Live - Frederic Robinson Remix - traduction des paroles en allemand

Seven Days to Live - Frederic Robinson Remix - London Elektricity traduction en allemand




Seven Days to Live - Frederic Robinson Remix
Sieben Tage zu leben - Frederic Robinson Remix
Seven days to live
Sieben Tage zu leben
And it's breathing down our necks
Und es sitzt uns im Nacken
Tight throat, high chest
Enge Kehle, hoher Brustkorb
Just keep running to the cliff edge
Lauf einfach weiter zur Klippenkante
Don't turn your head
Dreh dich nicht um
Cold sweat, fast breath
Kalter Schweiß, schneller Atem
Just keep running to the cliff edge
Lauf einfach weiter zur Klippenkante
So do we do or die,
Also handeln oder sterben wir,
Do we leave or try
Gehen wir oder versuchen wir's
Do we dare, do we dare to tear a hole in the sky
Wagen wir es, wagen wir es, ein Loch in den Himmel zu reißen
Down we go together
Zusammen gehen wir unter
Down we go, down we go
Wir gehen unter, wir gehen unter
Down we go together
Zusammen gehen wir unter
Down we go, down we go
Wir gehen unter, wir gehen unter
We go down
Wir gehen unter
No there's no place to hide, we've lost our pride
Nein, es gibt keinen Ort zum Verstecken, wir haben unseren Stolz verloren
Do we dare, do we dare to take the this time
Wagen wir es, wagen wir es, es diesmal zu wagen
Down we go together
Zusammen gehen wir unter
Down we go, down we go
Wir gehen unter, wir gehen unter
Down we go together
Zusammen gehen wir unter
Down we go
Wir gehen unter
And we go down
Und wir gehen unter
Seven days to live
Sieben Tage zu leben
And it's breathing down our necks
Und es sitzt uns im Nacken
Tight throat, high chest
Enge Kehle, hoher Brustkorb
Just keep running to the cliff edge
Lauf einfach weiter zur Klippenkante
Don't turn your head
Dreh dich nicht um
Cold sweat, fast breath
Kalter Schweiß, schneller Atem
Just keep running to the cliff edge
Lauf einfach weiter zur Klippenkante
Down we go together
Zusammen gehen wir unter
Down we go together
Zusammen gehen wir unter
Don't turn your head (Don't turn your head)
Dreh dich nicht um (Dreh dich nicht um)
'Cause they're breathing down our necks, down our necks
Denn sie sitzen uns im Nacken, uns im Nacken
So do we do or die,
Also handeln oder sterben wir,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.