London Elektricity - Elektricity Will Keep Me Warm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction London Elektricity - Elektricity Will Keep Me Warm




Elektricity Will Keep Me Warm
Электричество согреет меня
Woken
Пробуждение
I wanna wake up with the birds
Я хочу просыпаться с птицами,
Be welcomed into their home
Быть желанной гостьей в их доме.
Half of me is dry and half swimming out to sea
Половина меня сухая, а половина плывет в море,
Half filled up and half alone
Половина полна, а половина одинока.
Puzzled
Недоумение
How can I keep myself in one piece
Как мне сохранить себя целой,
Trying out my body's power
Испытывая силу своего тела?
You couldn't be what we wanted you to be
Ты не смог стать тем, кем мы хотели тебя видеть,
But electricity will keep me warm
Но электричество согреет меня.
I wanted so to be your hummingbird
Я так хотела быть твоей колибри,
When I know I can have all of you
Когда я знаю, что могу обладать тобой целиком.
But now the garden gate's not open
Но теперь садовые ворота закрыты,
I don't think I can get through
Я не думаю, что смогу пройти.
Lying beside you sometimes I see stars
Лежа рядом с тобой, иногда я вижу звезды,
I start to hover, floating away
Я начинаю парить, улетать.
Uncreated worlds slowly approaching
Несозданные миры медленно приближаются,
I am cold and I am brave
Мне холодно, и я храбра.
Regarding the work/love ratio
Что касается соотношения работы и любви,
I've found that, instead of feeling torn:
Я обнаружила, что вместо того, чтобы разрываться:
Darling, there's no need to worry
Любимый, не нужно волноваться,
'Cause electricity will keep me warm
Потому что электричество согреет меня.





Writer(s): Anthony Colman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.