London Grammar - Metal & Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction London Grammar - Metal & Dust




Metal & Dust
Металл и пыль
And so, you built a life on trust
И ты построил свою жизнь на доверии,
Though it starts, with love and lust
Хотя всё начинается с любви и страсти.
And when your house, begins to rust
И когда твой дом начинает ржаветь,
Oh, it's just, metal and dust
О, это просто металл и пыль.
We argue, we don't fight
Мы спорим, но не ругаемся.
We argue, we don't fight
Мы спорим, но не ругаемся.
And all foundation that we made
И весь фундамент, что мы заложили,
Built to last, they disintegrate
Созданный на века, рассыпается в прах.
And when your house begins to rust
И когда твой дом начинает ржаветь,
Oh, it's just, metal and dust
О, это просто металл и пыль.
We argue, we don't fight
Мы спорим, но не ругаемся,
Stay awake 'til the middle of the night
Не спим до середины ночи.
Stay awake 'til the middle of the night
Не спим до середины ночи.
We argue, we don't fight
Мы спорим, но не ругаемся,
Stay awake 'til the middle of the night
Не спим до середины ночи.
Stay awake 'til the middle of the night
Не спим до середины ночи.
(We don't argue)
(Мы не спорим.)
We argue, we don't fight
Мы спорим, но не ругаемся,
Stay awake 'til the middle of the night
Не спим до середины ночи.
Stay awake 'til the middle of the night
Не спим до середины ночи.
(We don't argue)
(Мы не спорим.)
We argue, we don't fight
Мы спорим, но не ругаемся,
Stay awake 'til the middle of the night
Не спим до середины ночи.
Stay awake 'til the middle of the night
Не спим до середины ночи.
We don't argue
Мы не спорим.
We don't argue
Мы не спорим.
Hey, we don't argue
Эй, мы не спорим.





Writer(s): Daniel Harry Joseph Rothman, Dominic Ashley Ronald Major, Hannah Felicity May Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.