Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
human
nature
of
this
society
Die
menschliche
Natur
dieser
Gesellschaft
Will
flat-line
your
reality
Wird
deine
Realität
plattmachen
If
you
fail
to
realize
Wenn
du
nicht
erkennst
Pain
is
a
part
of
the
game
Schmerz
ist
ein
Teil
des
Spiels
For
those
who
don't
know
me
Für
diejenigen,
die
mich
nicht
kennen
Don't
ever
dodge
pain
and
adversity
because
Weiche
niemals
vor
Schmerz
und
Widrigkeiten
zurück,
denn
Pain
is
just
weakness
leaving
the
body
man
Schmerz
ist
nur
Schwäche,
die
den
Körper
verlässt,
Mann
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Schlecht
über
meinen
Namen,
sei
vorsichtig,
wenn
du
sprichst
Ill
on
my
name
and
you
say
it
better
mean
it
Schlecht
über
meinen
Namen,
und
du
sagst
es,
dann
meine
es
besser
auch
so
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Schlecht
über
meinen
Namen,
sei
vorsichtig,
wenn
du
sprichst
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Schlecht
über
meinen
Namen,
sei
vorsichtig,
wenn
du
sprichst
The
truth
hurts
and
[?]
bullets
I
got
'em
both
Die
Wahrheit
tut
weh
und
[?]
Kugeln,
ich
habe
beides
You
do
dirty
like
Yeezy
shows
you
gotta
go
Du
machst
dich
schmutzig
wie
bei
Yeezy-Shows,
du
musst
gehen
No
more
excusing
the
flaw
if
you
could
be
bought
then
Keine
Entschuldigungen
mehr
für
den
Fehler,
wenn
du
gekauft
werden
könntest,
dann
I'd
rather
see
you
die
than
the
movement
würde
ich
dich
lieber
sterben
sehen
als
die
Bewegung
A
savage
only
if
[?]
missing
dues
Ein
Wilder
nur,
wenn
[?]
Beiträge
fehlen
Never
too
old
for
a
pruning
Nie
zu
alt
für
einen
Rückschnitt
Staying
silent
try
my
best
to
mind
my
business
Ich
bleibe
still
und
versuche,
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
zu
kümmern
But
you
ain't
down
with
the
[?]
and
[?]
Aber
du
bist
nicht
einverstanden
mit
[?]
und
[?]
I
live
my
life
just
like
I
kick
it
in
my
music
Ich
lebe
mein
Leben
so,
wie
ich
es
in
meiner
Musik
ausdrücke
Watch
your
mouth
you
had
a
[?]
for
sale
Pass
auf,
was
du
sagst,
du
hattest
ein
[?]
zu
verkaufen
Something
stupid,
of
all
things
Etwas
Dummes,
von
allen
Dingen
And
I
don't
give
a
damn
if
you
ballin'
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
reich
bist
Step
aside
when
the
revolution
coming
Tritt
zur
Seite,
wenn
die
Revolution
kommt
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Schlecht
über
meinen
Namen,
sei
vorsichtig,
wenn
du
sprichst
Ill
on
my
name
and
you
say
it
better
mean
it
Schlecht
über
meinen
Namen,
und
du
sagst
es,
dann
meine
es
besser
auch
so
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Schlecht
über
meinen
Namen,
sei
vorsichtig,
wenn
du
sprichst
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Schlecht
über
meinen
Namen,
sei
vorsichtig,
wenn
du
sprichst
Now
who
gon'
smoke
Nun,
wer
wird
rauchen?
I
got
a
clip
for
every
nigga
you
know
Ich
habe
eine
Kugel
für
jeden
Nigga,
den
du
kennst
I'm
bringing
pain
bought
every
fucking
bullet
up
in
the
store
Ich
bringe
Schmerz,
habe
jede
verdammte
Kugel
im
Laden
gekauft
Malcolm
and
Martin
probably
turning
over
in
they
grave
Malcolm
und
Martin
drehen
sich
wahrscheinlich
in
ihren
Gräbern
um
The
movement
gon'
move
regardless
Die
Bewegung
wird
sich
bewegen,
egal
was
passiert
With
or
without
you
[?]
Mit
oder
ohne
dich
[?]
Talking
niggas,
soft
spoken
house
niggas,
and
hopeless
niggas
Redende
Niggas,
leise
sprechende
Hausniggas
und
hoffnungslose
Niggas
Pussy
ass
[?]
punk
poster
boy,
focus
nigga
Verdammter
[?]
Punk-Posterboy,
konzentriere
dich,
Nigga
Read
some
shit
today
they
tried
to
feed
that
man
some
shit
Ain't
that
some
shit?
Habe
heute
etwas
gelesen,
sie
haben
versucht,
diesem
Mann
etwas
Scheiße
zu
füttern,
ist
das
nicht
Scheiße?
They
shoulda
killed
that
bitch,
fuck
capital
punishment
Sie
hätten
diese
Schlampe
töten
sollen,
scheiß
auf
die
Todesstrafe
Mr.
Officer
how
the
fuck
you
the
law
when
you
offin'
us
Herr
Officer,
wie
zum
Teufel
bist
du
das
Gesetz,
wenn
du
uns
umbringst?
Now
we
[?]
respect
instead
you
make
us
a
offer
to
kiss
your
ass
Jetzt
[?]
Respekt,
stattdessen
machst
du
uns
ein
Angebot,
deinen
Arsch
zu
küssen
Ignore
the
racial
divide
Ignoriere
die
Rassentrennung
Only
way
weakness
ain't
painful
is
if
you
keep
it
inside
Der
einzige
Weg,
dass
Schwäche
nicht
schmerzhaft
ist,
ist,
wenn
du
sie
in
dir
behältst
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Schlecht
über
meinen
Namen,
sei
vorsichtig,
wenn
du
sprichst
Ill
on
my
name
and
you
say
it
better
mean
it
Schlecht
über
meinen
Namen,
und
du
sagst
es,
dann
meine
es
besser
auch
so
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Schlecht
über
meinen
Namen,
sei
vorsichtig,
wenn
du
sprichst
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Schlecht
über
meinen
Namen,
sei
vorsichtig,
wenn
du
sprichst
Fuck
the
other
side,
ain't
no
love
at
all
Scheiß
auf
die
andere
Seite,
da
ist
überhaupt
keine
Liebe
If
ain't
no
love
for
us,
we
tryna
fuck
'em
all
Wenn
es
keine
Liebe
für
uns
gibt,
versuchen
wir,
sie
alle
zu
ficken
I
know
you
feel
like
you
a
gangsta
acting
tough
and
all
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
wie
ein
Gangster,
der
sich
hart
gibt
und
so
But
left
and
right
they
locking
niggas
up
for
nothing
dawg
Aber
links
und
rechts
sperren
sie
Niggas
für
nichts
ein,
Süße
Take
it
how
it
comes
give
no
fuck
at
all
Nimm
es,
wie
es
kommt,
scheiß
drauf
[?]
bitches
[?]
till
there's
nothing
else
[?]
Schlampen
[?]
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Nothing
to
fear
but
fear
itself
Nichts
zu
fürchten
als
die
Furcht
selbst
I
fear
no
one
but
God
Ich
fürchte
niemanden
außer
Gott
Put
down
a
Franklin
Roosevelt
Lege
einen
Franklin
Roosevelt
nieder
[?]
signing
the
Roosevelt
[?]
unterzeichnet
den
Roosevelt
I
give
a
damn
how
much
dough
I
dealt
Es
ist
mir
egal,
wie
viel
Geld
ich
verdient
habe
Never
compromising
my
principles
no
going
out
Ich
werde
meine
Prinzipien
niemals
kompromittieren,
ich
gehe
nicht
unter
Seattle
mariner
[?]
Seattle
Mariner
[?]
'Cause
life
is
mandatory
in
the
story
Weil
das
Leben
in
der
Geschichte
obligatorisch
ist
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Schlecht
über
meinen
Namen,
sei
vorsichtig,
wenn
du
sprichst
Ill
on
my
name
and
you
say
it
better
mean
it
Schlecht
über
meinen
Namen,
und
du
sagst
es,
dann
meine
es
besser
auch
so
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Pain
just
the
weakness
when
it
leaving
the
body
Schmerz
ist
nur
die
Schwäche,
wenn
sie
den
Körper
verlässt
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Schlecht
über
meinen
Namen,
sei
vorsichtig,
wenn
du
sprichst
Ill
on
my
name
be
aware
when
you
speak
Schlecht
über
meinen
Namen,
sei
vorsichtig,
wenn
du
sprichst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominick Lamb, Clifford Harris, Jacquez Lowe
Album
Ambition
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.