London Music Works - The Prince Of Egypt - Red Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction London Music Works - The Prince Of Egypt - Red Sea




The Prince Of Egypt - Red Sea
Принц Египта - Расступившееся море
Many nights we've prayed
Много ночей мы молились,
With no proof anyone could hear
Не зная, слышит ли кто-нибудь.
In our hearts a hopeful song
В наших сердцах жила песня надежды,
We barely understood,
Которую мы едва понимали.
Now we are not afraid
Теперь нам не страшно,
Although we know there's much to fear
Хотя мы знаем, что есть чего бояться.
We were moving mountains
Мы двигали горы
Long before we knew we could...
Задолго до того, как узнали, что можем...
There can be miracles
Чудеса возможны,
When you believe
Когда ты веришь.
Though hope is frail
Хотя надежда хрупка,
It's hard to kill
Её трудно убить.
Who knows what miracles
Кто знает, какие чудеса
You can achieve
Ты можешь совершить,
When you believe
Когда ты веришь.
Somehow you will
Так или иначе, ты сможешь.
You will when you beliave
Ты сможешь, когда поверишь.
In this time of fear
В это время страха,
When prayer so often proved in vain
Когда молитвы так часто оказывались напрасны,
Hope seemed like the summer birds
Надежда казалась летней птицей,
Too swiftly flown away
Слишком быстро улетевшей.
Yet now I'm standing here (now I'm standing here)
И всё же теперь я стою здесь (теперь я стою здесь),
With heart so full I can't explain
С сердцем, настолько полным, что не могу объяснить.
Seeking faith and speaking words
Ища веру и произнося слова,
I never thought I'd say
Которые я никогда не думал, что скажу.
There can be miracles
Чудеса возможны,
When you believe (when you believe)
Когда ты веришь (когда ты веришь).
Though hope is frail
Хотя надежда хрупка,
Its hard to kill (Its hard to kill)
Её трудно убить (её трудно убить).
Who knows what miracles
Кто знает, какие чудеса
You can achieve (You can achieve)
Ты можешь совершить (ты можешь совершить),
When you believe
Когда ты веришь.
Somehow you will
Так или иначе, ты сможешь.
You will when you believe
Ты сможешь, когда поверишь.
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-ah
Аширра ладонаи ки гаох гаах
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-ah
Аширра ладонаи ки гаох гаах
Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai
Михамоха баэлим адонаи
Mi-cha-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Михамоха недарбакодеш
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
Начита в'хасд'ха ам зу гаальта
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
Начита в'хасд'ха ам зу гаальта
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra
Ашира, ашира, ашира
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-ah
Аширра ладонаи ки гаох гаах
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-ah
Аширра ладонаи ки гаох гаах
Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai
Михамоха баэлим адонаи
Mi-cha-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Михамоха недарбакодеш
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
Начита в'хасд'ха ам зу гаальта
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
Начита в'хасд'ха ам зу гаальта
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra
Ашира, ашира, ашира
There can be miracles
Чудеса возможны,
When you believe
Когда ты веришь.
Though hope is frail
Хотя надежда хрупка,
Its hard to kill (It's hard to kill)
Её трудно убить (её трудно убить).
Who knows what miracles
Кто знает, какие чудеса
You can achieve (you can achieve)
Ты можешь совершить (ты можешь совершить),
When you believe
Когда ты веришь.
Somehow you will
Так или иначе, ты сможешь.
Now you will
Теперь ты сможешь.
You will when you believe
Ты сможешь, когда поверишь.
You will when you believe
Ты сможешь, когда поверишь.





Writer(s): Hans Florian Zimmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.