London Philharmonic Orchestra feat. David Parry, London Philharmonic Choir & The London Chorus - Nabucco: Chorus of the Hebrew Slaves, "Va pensiero, sull'ali dorate" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction London Philharmonic Orchestra feat. David Parry, London Philharmonic Choir & The London Chorus - Nabucco: Chorus of the Hebrew Slaves, "Va pensiero, sull'ali dorate"




Nabucco: Chorus of the Hebrew Slaves, "Va pensiero, sull'ali dorate"
Набукко: Хор еврейских рабов, "Va pensiero, sull'ali dorate"
Va, pensiero, sull'ali dorate
О мысль, на крыльях златых
Va, ti posa sui clivi, sui colli
Лети, садись на холмах, на склонах
Ove olezzano tepide e molli
Где воздух тёплый и нежный
L'aure dolci del suolo natal
От сладких запахов родной земли
Del Giordano le rive saluta
Приветствуй берега Иордана
Di Sionne le torri atterrate
И башни Сиона разрушенные
Oh, mia patria bella e perduta
О, родина моя, так прекрасна
Oh, membranza cara e fatal
О, память столь драгоценная и роковая
Arpa d'or dei fatidici vati
Золотая арфа пророков
Perché muta dal salice pendi?
Почему ты немая на иве висишь?
Le memorie nel petto raccendi
Воспоминания в груди пробуди
Ci favella del tempo che fu!
Расскажи нам о времени былом!
O simile di Solima ai fati
О, подобная судьбе Иерусалима
Traggi un suono di crudo lamento
Извлеки звук жестокого плача
O t'ispiri il Signore un concento
Или пусть Господь вдохновит тебя на мелодию
Che ne infonda al patire virtù
Которая вселит в нас силу терпеть
Che ne infonda al patire virtù
Которая вселит в нас силу терпеть
Che ne infonda al patire virtù
Которая вселит в нас силу терпеть
Al patire virtù
Силу терпеть





Writer(s): Giuseppe Verdi, Florian Michlbauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.