Paroles et traduction London Symphony Orchestra feat. Claudio Abbado & The Ambrosian Singers - Carmen, Act 3: Les Voici! Voici Le Quadrille! (Choeur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen, Act 3: Les Voici! Voici Le Quadrille! (Choeur)
Кармен, Акт 3: Вот они! Вот кадриль! (Хор)
Les
voici!
les
voici!
Вот
они!
Вот
они!
Voici
la
quadrille!
Вот
кадриль!
Les
voici!
Les
voici!
Les
voici!
Вот
они!
Вот
они!
Вот
они!
Oui
les
voici!
Да,
вот
они!
Voici
la
quadrille!
Вот
кадриль!
Les
voici!
Voici
la
quadrille,
Вот
они!
Вот
кадриль,
La
quadrille
des
toreros!
Кадриль
тореадоров!
Sur
les
lances
le
soleil
brille.
На
копьях
блестит
солнце.
En
l'air,
en
l'air,
en
l'air
Вверх,
вверх,
вверх
En
l'air
toques
et
sombreros!
Вверх
шляпы
и
сомбреро!
Les
voici,
voici
la
quadrille,
Вот
они,
вот
кадриль,
La
quadrille
des
toreros,
Кадриль
тореадоров,
Les
voici!
Les
voici!
Les
voici!
Вот
они!
Вот
они!
Вот
они!
Voici,
débouchant
sur
la
place,
Вот,
выходя
на
площадь,
Voici,
d'abord,
marchant
au
pas,
Вот,
сначала,
шагая
в
ногу,
Voici,
d'abord,
marchant
au
pas,
Вот,
сначала,
шагая
в
ногу,
L'alguazil
à
vilaine
face,
Альгвасил
с
неприятным
лицом,
À
bas!
À
bas!
À
bas!
À
bas!
Долой!
Долой!
Долой!
Долой!
À
bas
l'Alguazil!
À
bas!
Долой
альгвасила!
Долой!
À
bas!
À
bas!
À
bas!
Долой!
Долой!
Долой!
À
bas!
À
bas!
À
bas!
Долой!
Долой!
Долой!
À
bas!
À
bas!
Долой!
Долой!
Et
puis
saluons
au
passage,
А
теперь
приветствуем
по
ходу,
Saluons
les
hardis
chulos,
Приветствуем
смелых
чуло,
Bravo!
Viva!
Gloire
au
courage.
Браво!
Виват!
Слава
мужеству.
Voici
les
hardis
chulos!
Вот
смелые
чуло!
Voyez
les
banderilleros,
Смотрите
на
бандерильеро,
Voyez
quel
air
de
crânerie!
Посмотрите,
какой
у
них
дерзкий
вид!
Voyez!
Voyez!
Смотрите!
Смотрите!
Voyez!
Quels
regards
et
de
quel
éclat
Смотрите!
Какие
взгляды
и
каким
блеском
Étincelle
la
broderie
Сверкает
вышивка
Voyez!
Voyez!
Voyez!
Смотрите!
Смотрите!
Смотрите!
De
leur
costume
de
combat!
Их
боевого
костюма!
Voici
les
banderilleros!
Вот
бандерильеро!
Une
autre
quadrille
s'avance,
Другая
кадриль
приближается,
Une
autre
quadrille
s'avance
Другая
кадриль
приближается
Voyez
les
picadors!
Смотрите
на
пикадоров!
Voyez
les
picadors!
Смотрите
на
пикадоров!
Comme
ils
sont
beaux!
Как
они
красивы!
Comme
ils
vont
du
fer
de
leur
lance
Как
они
будут
железом
своих
копий
Harceler
le
flanc
des
taureaux.
Донимать
бока
быков.
Escamillo!
(Escamillo!)
Эскамильо!
(Эскамильо!)
C'est
l'Espada,
la
fine
lame,
Это
Эспада,
острый
клинок,
Celui
qui
vient
terminer
tout,
Тот,
кто
приходит
закончить
все,
Qui
paraît
à
la
fin
du
drame
Кто
появляется
в
конце
драмы
Et
qui
frappe
le
dernier
coup.
И
кто
наносит
последний
удар.
Vive
Escamillo!
Vive
Escamillo!
Да
здравствует
Эскамильо!
Да
здравствует
Эскамильо!
Les
voici!
Voici
la
quadrille,
Вот
они!
Вот
кадриль,
La
quadrille
des
toreros!
Кадриль
тореадоров!
Sur
les
lances
le
soleil
brille.
На
копьях
блестит
солнце.
En
l'air,
en
l'air,
en
l'air
Вверх,
вверх,
вверх
En
l'air
toques
et
sombreros!
Вверх
шляпы
и
сомбреро!
Les
voici,
voici
la
quadrille,
Вот
они,
вот
кадриль,
La
quadrille
des
toreros,
Кадриль
тореадоров,
Vive
Escamillo!
Да
здравствует
Эскамильо!
Bravo!
Viva!
Bravo!
Bravo!
Браво!
Виват!
Браво!
Браво!
Viva!
Viva!
Виват!
Виват!
Bravo!
Bravo!
Браво!
Браво!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Tschallener, Alexander David C. Wilson, Rory Marsden, Georges Bizet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.