London Symphony Orchestra feat. Luciano Pavarotti & István Kertész - Stabat Mater: Cujus animam gementem - traduction des paroles en russe

Stabat Mater: Cujus animam gementem - Luciano Pavarotti , London Symphony Orchestra , István Kertész traduction en russe




Stabat Mater: Cujus animam gementem
Stabat Mater: Cujus Animam Geméntem
Non II. Cuius ánimam Geméntem
Часть II. Чья душа стенающая
(Instrumental)
(Инструментальная часть)
(Tenoreque)
(Тенор)
Cuius ánimam geméntem,
Чья душа стенающая,
Contristátam et doléntem,
Опечаленная и страдающая,
Pertransívit gládius.
Пронзена мечом.
Cuius ánimam geméntem,
Чья душа стенающая,
Contristátam et doléntem,
Опечаленная и страдающая,
Pertransívit gládius.
Пронзена мечом.
O quam tristis et afflícta
О, как печальна и скорбна
Fúit ílla benedícta,
Была та благословенная,
Fúit ílla benedícta,
Была та благословенная,
Máter, Máter Unigéniti!
Мать, Мать Единородного!
O quam tristis et afflícta
О, как печальна и скорбна
Fúit ílla benedícta,
Была та благословенная,
Máter, Máter Unigéniti!
Мать, Мать Единородного!
Quæ mœrébat et dolébat,
Которая скорбела и страдала,
Pia Máter, dum vidébat
Святая Мать, когда видела
Nati pœnas ínclyti.
Муки славного Сына.
Quæ mœrébat et dolébat,
Которая скорбела и страдала,
Pia Máter, dum vidébat
Святая Мать, когда видела
Nati pœnas ínclyti.
Муки славного Сына.
Quæ mœrébat et dolébat,
Которая скорбела и страдала,
Et tremébat, cum vidébat
И трепетала, когда видела
Et tremébat, cum vidébat
И трепетала, когда видела
Nati pœnas ínclyti.
Муки славного Сына.
Nati pœnas ínclyti.
Муки славного Сына.
(Instrumental)
(Инструментальная часть)





Writer(s): Gioachino Rossini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.