London Symphony Orchestra feat. アナトール・フィストゥラーリ - 剣の舞(ハチャトゥリアン) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction London Symphony Orchestra feat. アナトール・フィストゥラーリ - 剣の舞(ハチャトゥリアン)




好きか嫌いか 嫌いか好きか
нравится это, ненавижу это, ненавижу это, нравится это.
はっきり言いなよ 今すぐ目の前で
будьте ясны. прямо перед тобой, прямо сейчас.
惚れてしまえば 男は弱い
если вы влюбляетесь, мужчина слаб.
奴隷か騎士か 囚われ人の身か
раб, рыцарь, пленник.
それに較べて お前は素敵
по сравнению с этим ты просто прелесть.
ペルシャの女王か トルコの姫君か
персидская царица или турецкая принцесса?
姫君に 嫌われたら
если ты не понравишься принцессе
恋の奴隷は 死んでしまうだろう
влюбленный раб умрет.
叶わぬ恋を嘆いて
Оплакивая несбывшуюся любовь
われとわが身に 剣を
отдай меня и мой меч.
刺す 刺す 刺す
укол, укол, укол.
好きか嫌いか 嫌いか好きか
нравится это, ненавижу это, ненавижу это, нравится это.
はっきり言いなよ 今すぐ目の前で
будьте ясны. прямо перед тобой, прямо сейчас.
姫君!
принцесса!
好きか嫌いか 嫌いか好きか
нравится это, ненавижу это, ненавижу это, нравится это.
はっきり言いなよ 真紅なくちびるで
вы должны внести ясность. у тебя малиновые губы.
長い黒髪 豊かな乳房
Длинные черные волосы, Пышная грудь
男は誰でも とりこになるだろう
мужчина был бы одержим кем угодно.
そうさお前は 美しすぎる
да, ты слишком красива.
ペルシャの女王か トルコの姫君か
персидская царица или турецкая принцесса?
姫君に愛されたら
если принцесса любит тебя
恋の騎士に 敵はいないだろう
У рыцаря любви не будет врагов
どんな強い相手にも
любой сильный противник
剣で立ちむかうだろう
ты будешь стоять со своим мечом.
いざ いざ いざ
о, боже мой. о, боже мой. о, боже мой.
好きか嫌いか 嫌いか好きか
нравится это, ненавижу это, ненавижу это, нравится это.
はっきり言いなよ 真紅なくちびるで
вы должны внести ясность. у тебя малиновые губы.
姫君!
принцесса!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.