Paroles et traduction London Symphony Orchestra - Hey Joe
Hey
Joe,
where
you
goin'
with
that
gun
of
your
hand
Эй,
Джо,
куда
ты
идешь
с
пистолетом
в
руке?
Hey
Joe,
I
said
where
you
goin'
with
that
gun
in
your
hand,
oh
Эй,
Джо,
я
сказал,
куда
ты
идешь
с
пистолетом
в
руке,
о?
I'm
goin'
down
to
shoot
my
old
lady
Я
иду
пристрелить
свою
старуху,
You
know
I
caught
her
messin'
'round
with
another
man
Знаешь,
я
застукал
ее
с
другим.
Yeah,
I'm
goin'
down
to
shoot
my
old
lady
Да,
я
иду
пристрелить
свою
старуху,
You
know
I
caught
her
messin'
'round
with
another
man
Знаешь,
я
застукал
ее
с
другим.
Huh!
and
that
ain't
cool
Ха!
И
это
не
круто.
Huh
hey
hoe,
I
heard
you
shot
your
mama
down
Ха,
эй,
Джо,
я
слышал,
ты
застрелил
свою
маму,
You
shot
her
down
now
Ты
застрелил
ее,
Hey
Joe,
I
heard
you
shot
your
lady
down
Эй,
Джо,
я
слышал,
ты
застрелил
свою
женщину,
You
shot
her
down
in
the
ground
yeah!
Ты
застрелил
ее
и
закопал,
да!
Yes,
I
did,
I
shot
her
Да,
я
сделал
это,
я
застрелил
ее,
You
know
I
caught
her
messin'
round
messin'
round
town
Знаешь,
я
застукал
ее,
шатающуюся
по
городу,
Huh,
yes
I
did
I
shot
her
Ха,
да,
я
сделал
это,
я
застрелил
ее,
You
know
I
caught
my
old
lady
messin'
'round
town
Знаешь,
я
застукал
свою
старуху,
шатающуюся
по
городу,
And
I
gave
her
the
gun
И
я
дал
ей
пистолет,
And
I
shot
her
И
я
застрелил
ее.
Shoot
her
one
more
time
again
baby!
Пристрели
ее
еще
раз,
детка!
Where
you
gonna
run
to
now
where
you
gonna
go
Куда
ты
теперь
побежишь,
куда
ты
пойдешь?
Hey
Joe,
I
said
Эй,
Джо,
я
сказал,
Where
you
gonna
run
to
now
where
you
gonna
go
Куда
ты
теперь
побежишь,
куда
ты
пойдешь?
I'm
goin'
way
down
south
Я
уеду
далеко
на
юг,
Way
down
to
Mexico
way
Далеко
в
Мексику.
I'm
goin'
way
down
south
Я
уеду
далеко
на
юг,
Way
down
where
I
can
be
free
Далеко
туда,
где
я
буду
свободен,
Ain't
no
one
gonna
find
me
Никто
меня
не
найдет,
Ain't
no
hang-man
gonna
Никакой
палач
не
сможет,
He
ain't
gonna
put
a
rope
around
me
Он
не
сможет
накинуть
на
меня
петлю,
You
better
believe
it
right
now
Лучше
поверь
в
это
прямо
сейчас,
I
gotta
go
now
Мне
нужно
идти.
You
better
run
on
down
Тебе
лучше
бежать,
Goodbye
everybody
Прощайте
все,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chester Powers, Billy Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.