Paroles et traduction London - Corazón
Tú
me
partiste
el
Corazón
Ты
разбила
мне
сердце
Pero
mi
amor
no
hay
problema
nou
nou
Но,
любимая,
нет
проблем,
нет,
нет
Ahora
puedo
regalar
(qué)
Теперь
я
могу
подарить
(что?)
Un
pedacito
a
cada
nena
По
кусочку
каждой
девчонке
Solo
un
pedacito
Всего
лишь
по
кусочку
Tú
me
partiste
el
Corazón
(ay
mi
corazón)
Ты
разбила
мне
сердце
(ох,
моё
сердце)
Pero
mi
amor
no
hay
problema
nou
nou
Но,
любимая,
нет
проблем,
нет,
нет
Ahora
puedo
regalar
(qué)
Теперь
я
могу
подарить
(что?)
Un
pedacito
a
cada
nena
По
кусочку
каждой
девчонке
Solo
un
pedacito
Всего
лишь
по
кусочку
Ya
no
me
vengas
más
con
esos
cuentos
mami
Больше
не
приходи
ко
мне
с
этими
сказками,
детка
Si
desde
un
principio
siempre
estuve
pa′
ti
Ведь
с
самого
начала
я
всегда
был
рядом
с
тобой
Nunca
me
avisaron
cual
era
el
problema
Мне
никто
не
говорил,
в
чём
была
проблема
Te
gusta
estar
rodando
por
que
me
es
ajena
Тебе
нравится
гулять,
потому
что
я
тебе
чужой
Ahora
me
tocó
a
mi
cambiar
el
sistema
Теперь
моя
очередь
менять
систему
Andar
gatas
nuevas
Встречаться
с
новыми
девушками
Repartir
el
corazón
sin
tanta
pena
Разделить
сердце
без
особых
сожалений
Ahora
te
digo
goodbye
Теперь
я
говорю
тебе
"прощай"
Muito
obrigado
pa'
ti
ya
no
hay
Большое
спасибо,
для
тебя
больше
ничего
нет
Huo
Huo
Huo
Huo
Хэ
Хэ
Хэ
Хэ
No
tengo
miedo
de
decir
adios
Мне
не
страшно
сказать
"прощай"
Yo
quiero
repartir
meu
coração
Я
хочу
разделить
своё
сердце
Huo
Huo
Huo
Huo
Хэ
Хэ
Хэ
Хэ
Ahora
te
digo
good
bye
Теперь
я
говорю
тебе
"прощай"
Muito
obrigado
pa′
ti
ya
no
hay
Большое
спасибо,
для
тебя
больше
ничего
нет
Maluma
Baby
Малума,
детка
Nego
do
Borel
Nego
do
Borel
Você
partiu
meu
coração
(ay
meu
coração)
Ты
разбила
мне
сердце
(ох,
моё
сердце)
Mas
meu
amor
não
tem
problema
(não,
não)
Но,
любимая,
нет
проблем
(нет,
нет)
Agora
vai
sobrar
então
(quê
o
quê)
Теперь
останется,
значит
(что?
что?)
Un
pedacito
a
cada
nena
По
кусочку
каждой
девчонке
Solo
un
pedacito
Всего
лишь
по
кусочку
Nego
do
Borel
Nego
do
Borel
Se
eu
não
guardo
nem
dinheiro
Если
я
не
храню
даже
деньги,
Que
dirá
guardar
rancor
Что
уж
говорить
о
злобе
Você
vacilou
primeiro
Ты
первая
оступилась
Nosso
caso
acabou
Нашим
отношениям
конец
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Хэ
Хэ
Хэ
Хэ
Хэ
Хэ
No
tengo
miedo
de
decir
adios
Мне
не
страшно
сказать
"прощай"
Yo
quiero
repartir
meu
coração
Я
хочу
разделить
своё
сердце
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Huo
Хэ
Хэ
Хэ
Хэ
Хэ
Хэ
Ahora
te
digo
goodbye
Теперь
я
говорю
тебе
"прощай"
Muito
obrigado
pa'
ti
ya
no
hay
Большое
спасибо,
для
тебя
больше
ничего
нет
Tú
me
partiste
el
Corazón
(ay
mi
corazón)
Ты
разбила
мне
сердце
(ох,
моё
сердце)
Pero
mi
amor
no
hay
problema
nou
nou
Но,
любимая,
нет
проблем,
нет,
нет
Ahora
puedo
regalar
Теперь
я
могу
подарить
Un
pedacito
a
cada
nena
По
кусочку
каждой
девчонке
Solo
un
pedacito
Всего
лишь
по
кусочку
Ciao
Ciao
Eu
nao
sei
falar
moito
bem
portugues
Пока,
пока,
я
не
очень
хорошо
говорю
по-португальски
Mais
quero
aprender
Но
хочу
научиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Corazón
date de sortie
16-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.