Londonbeat - Crying In The Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Londonbeat - Crying In The Rain




This hurt this pain
Эта боль эта боль
Slats of light on the window frame
Полосы света на оконной раме.
Body tears and mind entwined
Тело слезы и разум переплелись
When we touched for the very last time
Когда мы соприкоснулись в последний раз
I won′t let you see the broken me
Я не позволю тебе увидеть меня сломленного.
So I guess I'll do my crying in the rain
Так что, думаю, я буду плакать под дождем.
I won′t let you see the broken me
Я не позволю тебе увидеть меня сломленного.
So I guess I'll do my crying
Так что, думаю, я буду плакать.
I guess I'll do my crying in the rain
Наверное, я буду плакать под дождем.
This heart in this frame
Это сердце в этой раме.
Churning yearning for the peace again
Бурлящая тоска по миру снова
Tender books in my wounded pride
Нежные книги в моей уязвленной гордости
When we touched for the very last time
Когда мы соприкоснулись в последний раз
Something died inside
Что-то умерло внутри.
I won′t let you see the broken me
Я не позволю тебе увидеть меня сломленного.
So I guess I′ll do my crying in the rain
Так что, думаю, я буду плакать под дождем.
I won't let you see the broken me
Я не позволю тебе увидеть меня сломленного.
So I guess I′ll do my crying
Так что, думаю, я буду плакать.
I guess I'll do my crying in the rain
Наверное, я буду плакать под дождем.
And the sobs of love fill the room
И рыдания любви наполняют комнату.
As twenty swirling swans sing our farewell tune
Пока двадцать кружащихся лебедей поют нашу прощальную мелодию.
And the sobs sobs of love fill the room
И рыдания, рыдания любви наполняют комнату.
We fly we fly we fly
Мы летим мы летим мы летим
And burst sparkle filled ballons
И лопаются искрящиеся баллоны
We made love and beating wings marked time
Мы занимались любовью и, взмахивая крыльями, отмечали время.
When we touched for the very last time
Когда мы соприкоснулись в последний раз
Something died inside
Что-то умерло внутри.
I won′t let you see the broken me
Я не позволю тебе увидеть меня сломленного.
So I guess I'll do my crying in the rain
Так что, думаю, я буду плакать под дождем.
I won′t let you see the broken me
Я не позволю тебе увидеть меня сломленного.
So I guess I'll do my crying
Так что, думаю, я буду плакать.
I guess I'll do my crying in the rain
Наверное, я буду плакать под дождем.
I won′t let you see the broken me
Я не позволю тебе увидеть меня сломленного.
So I guess I′ll do my crying in the rain
Так что, думаю, я буду плакать под дождем.
I won't let you see the broken me
Я не позволю тебе увидеть меня сломленного.
So I guess I′ll do my crying
Так что, думаю, я буду плакать.
I guess I'll do my crying in the rain
Наверное, я буду плакать под дождем.
And the sobs of love fill the room
И рыдания любви наполняют комнату.
As twenty swirling swans sing our farewell tune
Пока двадцать кружащихся лебедей поют нашу прощальную мелодию.
And the sobs sobs of love fill the room
И рыдания, рыдания любви наполняют комнату.
We fly we fly we fly
Мы летим мы летим мы летим
And burst sparkle filled ballons
И лопаются искрящиеся баллоны
NO ONE SEES THE TEARS WHEN A DOLPHIN CRIES
НИКТО НЕ ВИДИТ СЛЕЗ, КОГДА ПЛАЧЕТ ДЕЛЬФИН.





Writer(s): George Edward Chandler, Jimmy Chambers, Jimmy Helms, William Russell Henshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.