Paroles et traduction Londonbeat feat. Martyn Phillips - It's In The Blood
It′s
in
the
lood
Это
в
крови.
Good
times
that's
when
you
feel
Хорошие
времена
это
когда
ты
чувствуешь
You′re
something
special
in
the
family
wheel
Ты
нечто
особенное
в
нашей
семье.
Bad
times
they
hurt
so
much
Плохие
времена
они
причиняют
такую
боль
The
reason
for
so
many
people
losing
touch
Причина
по
которой
так
много
людей
теряют
связь
I
am
your
next
of
kind
Я
твой
ближайший
родственник.
You
see
we're
family
underneath
the
skin
Видишь
ли,
мы
семья
в
глубине
души.
Whatever
crime
we're
guilty
of
В
каком
бы
преступлении
мы
ни
были
виновны
We;
re
all
in
need
in
need
of
a
mother′s
love
Мы
все
нуждаемся,
нуждаемся
в
материнской
любви.
It′s
in
the
blood
all
about
the
family
Это
у
нас
в
крови,
все
дело
в
семье.
It's
in
the
blood
Это
у
меня
в
крови.
It′s
in
the
blood
all
about
the
family
Это
у
нас
в
крови,
все
дело
в
семье.
Sometimes
we'll
disagree
even
so
we
are
family
Иногда
мы
не
согласимся
даже
если
мы
семья
Otherwise
the
strenght
remains
the
link
that
binds
В
противном
случае
сила
остается
связующим
звеном.
We′ll
never
ever
break
the
chains
Мы
никогда
никогда
не
разорвем
эти
цепи
We
walk
our
separate
ways
Наши
пути
расходятся.
Chasing
dreams
dreams
and
better
days
В
погоне
за
мечтами
мечтами
и
лучшими
днями
I'm
with
you
and
you′re
with
me
Я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
We
all
are
branches
branches
on
the
family
tree
Мы
все
ветви
ветви
на
семейном
древе
It's
in
the
blood
all
about
the
family
Это
у
нас
в
крови,
все
дело
в
семье.
It's
in
the
blood
Это
у
меня
в
крови.
It′s
in
the
blood
all
about
the
family
Это
у
нас
в
крови,
все
дело
в
семье.
It′s
in
the
blood
all
about
the
family
Это
у
нас
в
крови,
все
дело
в
семье.
It's
in
the
blood
Это
у
меня
в
крови.
It′s
in
the
blood
all
about
the
family
Это
у
нас
в
крови,
все
дело
в
семье.
We
fight
our
separate
wars
and
we
stop
Мы
ведем
свои
собственные
войны
и
останавливаемся.
Stop
and
count
the
cost
Остановитесь
и
посчитайте
стоимость.
Your
life
connects
connects
with
mine
Твоя
жизнь
соединяется
соединяется
с
моей
That's
how
it′s
been
since
the
start
of
time
Так
было
с
начала
времен.
It's
in
the
blood...
Это
у
меня
в
крови...
We
all
are
the
next
of
kind
Мы
все
следующие
в
своем
роде
We′re
all
the
same
underneath
the
skin
Мы
все
одинаковы
под
кожей.
I'm
with
you
and
you're
with
me
Я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
We
all
are
branches
branches
on
the
family
tree
Мы
все
ветви
ветви
на
семейном
древе
It′s
in
the
blood...
Это
у
меня
в
крови...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Edward Chandler, Jimmy Chambers, Jimmy Helms, William Russell Henshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.