Paroles et traduction Londonbeat feat. Martyn Phillips - It's In The Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's In The Blood
Это в крови
It′s
in
the
lood
Это
в
крови
Good
times
that's
when
you
feel
Хорошие
времена
— вот
когда
ты
чувствуешь,
You′re
something
special
in
the
family
wheel
Что
ты
нечто
особенное
в
колесе
семьи.
Bad
times
they
hurt
so
much
Плохие
времена
ранят
так
сильно,
The
reason
for
so
many
people
losing
touch
Причина,
по
которой
так
много
людей
теряют
связь.
I
am
your
next
of
kind
Я
твой
ближайший
родственник,
You
see
we're
family
underneath
the
skin
Видишь,
мы
семья
под
одной
кожей.
Whatever
crime
we're
guilty
of
Каким
бы
преступлением
мы
ни
были
виновны,
We;
re
all
in
need
in
need
of
a
mother′s
love
Мы
все
нуждаемся
в
материнской
любви.
It′s
in
the
blood
all
about
the
family
Это
в
крови,
всё
дело
в
семье.
It's
in
the
blood
Это
в
крови.
It′s
in
the
blood
all
about
the
family
Это
в
крови,
всё
дело
в
семье.
Sometimes
we'll
disagree
even
so
we
are
family
Иногда
мы
не
соглашаемся,
даже
если
мы
семья.
Otherwise
the
strenght
remains
the
link
that
binds
В
остальном
сила
остается
связующим
звеном,
We′ll
never
ever
break
the
chains
Мы
никогда
не
разорвем
цепи.
We
walk
our
separate
ways
Мы
идем
своими
путями,
Chasing
dreams
dreams
and
better
days
Преследуя
мечты,
мечты
и
лучшие
дни.
I'm
with
you
and
you′re
with
me
Я
с
тобой,
а
ты
со
мной,
We
all
are
branches
branches
on
the
family
tree
Мы
все
ветви
на
семейном
древе.
It's
in
the
blood
all
about
the
family
Это
в
крови,
всё
дело
в
семье.
It's
in
the
blood
Это
в
крови.
It′s
in
the
blood
all
about
the
family
Это
в
крови,
всё
дело
в
семье.
It′s
in
the
blood
all
about
the
family
Это
в
крови,
всё
дело
в
семье.
It's
in
the
blood
Это
в
крови.
It′s
in
the
blood
all
about
the
family
Это
в
крови,
всё
дело
в
семье.
We
fight
our
separate
wars
and
we
stop
Мы
ведем
свои
отдельные
войны,
и
мы
останавливаемся,
Stop
and
count
the
cost
Останавливаемся
и
подсчитываем
потери.
Your
life
connects
connects
with
mine
Твоя
жизнь
связана
с
моей,
That's
how
it′s
been
since
the
start
of
time
Так
было
с
начала
времен.
It's
in
the
blood...
Это
в
крови...
We
all
are
the
next
of
kind
Мы
все
ближайшие
родственники,
We′re
all
the
same
underneath
the
skin
Мы
все
одинаковы
под
кожей.
I'm
with
you
and
you're
with
me
Я
с
тобой,
а
ты
со
мной,
We
all
are
branches
branches
on
the
family
tree
Мы
все
ветви
на
семейном
древе.
It′s
in
the
blood...
Это
в
крови...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Edward Chandler, Jimmy Chambers, Jimmy Helms, William Russell Henshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.