Londonbeat feat. Charming Horses - You Bring on the Sun - Jaydom RMX Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Londonbeat feat. Charming Horses - You Bring on the Sun - Jaydom RMX Radio Edit




Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
I′m watching the sun say "good morning"
Я смотрю, как солнце говорит: "Доброе утро".
Chasing all the shadows away
Прогоняя прочь все тени.
I stand face to face with tomorrow
Я стою лицом к лицу с завтрашним днем.
Troubles lost in yesterday, hey
Проблемы, затерянные во вчерашнем дне, Эй
Well, the night seemed to last forever
Что ж, ночь, казалось, длилась вечно.
The darkest hour just before the dawn
Самый темный час перед рассветом.
You bring on the sun, it's you making it shine
Ты вызываешь солнце, это ты заставляешь его сиять.
You light up the sky like this heart of mine
Ты озаряешь небо, как это мое сердце.
You bring on the sun, it′s you making it shine
Ты вызываешь солнце, это ты заставляешь его сиять.
You light up the sky like this heart of mine
Ты озаряешь небо, как это мое сердце.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh (wooh ooh
Ох ох ох ох ох ох о
Ooh) ooh ooh ooh ooh ooh (wooh ooh ooh)
Ох) ох ох ох ох ох (о, о, о)
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
I was lost in a lover's confusion
Я был потерян в любовном замешательстве,
Waiting for this moment with you
ожидая этого момента с тобой.
You lifted the veil of illusion
Ты приподнял завесу иллюзии.
Like only a woman can do, oh oh oh
Как может сделать только женщина, о-о-о ...
Woh, the night seemed to last forever
О, ночь, казалось, длилась вечно.
Today we walk with our feet upon the ground
Сегодня мы ходим ногами по земле.
You bring on the sun, it's you making it shine
Ты вызываешь солнце, это ты заставляешь его сиять.
You light up the sky like this heart of mine
Ты озаряешь небо, как это мое сердце.
You bring on the sun, it′s you making it shine
Ты вызываешь солнце, это ты заставляешь его сиять.
You light up the sky like this heart of mine
Ты озаряешь небо, как это мое сердце.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh (wooh ooh
Ох ох ох ох ох ох о
Ooh) ooh ooh ooh ooh ooh (wooh ooh ooh)
Ох) ох ох ох ох ох (о, о, о)
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh, you bring on the sun
Ох ох ох ох ох ох, вы приносите на солнце
Oh oh oh oh
О о о о
Oh, the night seemed to last forever
О, ночь, казалось, длилась вечно.
The darkest hour just before the dawn
Самый темный час перед рассветом.
Oh, the night seemed to last forever
О, ночь, казалось, длилась вечно.
Today we walk with our feet upon the ground
Сегодня мы ходим ногами по земле.
Ha, ha, bring it on
Ха-ха, давай!
You bring on the sun, it′s you making it shine
Ты вызываешь солнце, это ты заставляешь его сиять.
You light up the sky like this heart of mine
Ты озаряешь небо, как это мое сердце.
You bring on the sun, it's you making it shine
Ты вызываешь солнце, это ты заставляешь его сиять.
You light up the sky like this heart of mine
Ты озаряешь небо, как это мое сердце.
You bring on the sun ah ah ah ah
Ты приносишь солнце а а а а
It′s you making it shine ah ah ah ah ah
Это ты заставляешь его сиять а а а а а
You light up the sky ah ah ah ah ah ah
Ты озаряешь небо а а а а а а
Like this heart of mine
Как это мое сердце.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh (wooh ooh ooh)
Ох ох ох ох ох ох ох ох ох ох ох (о, о, о)
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
You bring on the sun, it's you making it shine
Ты вызываешь солнце, это ты заставляешь его сиять.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Bring it on (bring it on), bring it on (bring it on)
Принеси это (принеси это), принеси это (принеси это).
Bring it on
Давай!
Bring it on (bring it on), bring it on (bring it on)
Принеси это (принеси это), принеси это (принеси это).
Bring it on
Давай!
Bring it on (bring it on), bring it on (bring it on)
Принеси это (принеси это), принеси это (принеси это).
Bring it on
Давай!





Writer(s): Jimmy Helms, Jimmy Chambers, William Russell Henshall, George Edward Chandler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.