Paroles et traduction Lone Catalysts - By My Damn Self Pt. Ii
By My Damn Self Pt. Ii
By My Damn Self Pt. Ii
Song
By
にいとP
Song
By
にいとP
Vocaloid:
MEIKO
and
KAITO
Vocaloid:
MEIKO
and
KAITO
My
True
Self
My
True
Self
Naze
konna
ni
mo
kokoro
naki
tsukare
teru
no?
naze
konna
ni
mo
jibun
ga
kirai
na
no?
Why
am
I
so
heartless
and
exhausted?
Why
do
I
hate
myself
so
much?
Toori
sugiru
hitobito
no
egao
wa
The
smiles
of
the
people
passing
me
by
Watashi
no
koto
waratte
iru
no?
Are
they
laughing
at
me?
Naze
watashi
kokyuu
wo
shiteru
no?
Why
am
I
breathing?
Itami
naku
tomareba
ii
no
ni
I
wish
I
could
just
stop
and
the
pain
would
end
Dare
ka
tasuke
te
kodoku
wo
saken
de
iru
kokoro
Someone
help
me
scream
out
for
someone
to
end
my
loneliness
Tsuyokatte
itte
mo
hayaku
mitsukedashi
te
hoshii
Even
if
I
pretend
to
be
strong
I
hope
you
find
me
soon
Naze
konna
ni
mo
kokoro
sabishi
gatte
iru
no
ni
Why
am
I
so
lonely
even
though
I'm
surrounded?
Naze
konna
ni
mo
tanin
wo
koban
de
iru
no?
Why
am
I
so
afraid
of
other
people?
Ashita
watashi
ga
kono
sekai
ara
kie
te
mo
Even
if
I
disappeared
from
this
world
tomorrow
Naite
kureru
hito
wa
dare
hitori
inai
deshou
There
is
no
one
who
would
cry
for
me
Tomo
ni
warai,
tomo
ni
naku
taisetsu
na
hito
ga
hoshii
to
I
want
someone
precious
to
laugh
and
cry
with
together
Mou
hitori
no
watashi
ga
nageki
saken
de
iru
no
Another
me
cries
out
in
anguish
Tomodachi
wa
denshi
de
dekita
My
friends
are
made
of
electricity
Awaku
hikaru
hako
niwa
no
naka
Inside
a
dimly
lit
box
Hanare
yasuku
chikazuki
yasui
Easy
to
connect
with,
easy
to
distance
from
Mezawari
nara
tsukihanase
ba
ii
If
I
get
in
the
way
I'll
just
be
pushed
aside
Dare
to
kizuiteru
mitasare
te
inai
sonzai
A
presence
that
you
notice
but
don't
really
see
Konna
jibun
wo
sutete
umare
kawari
tai
deshou?
Don't
you
want
to
give
up
on
this
self
and
be
reborn?
Imaa
mo
konna
ni
chiisana
hamon
ni
sae
Even
now
I'm
timid
in
the
face
of
such
a
small
ripple
Obie
fureru
koto
sura
tameatte
iru
mama
de
Cowering
in
fear
unable
to
even
reach
out
Hisoka
ni
akogareta
hontou
no
jibun
ni
nande
Why
can't
I
become
the
true
self
I
secretly
long
for?
Nareru
hazu
nai
ii
ka
gen
me
wo
samashite
You
say
wake
up
to
reality
Anata
wa
utsuru
hito
no
kokoro
no
kagami
ni
To
you,
I'm
just
a
mirror
reflecting
the
hearts
of
others
Hohoe
na
watashi
wa
soko
ni
wa
imasuka?
Hey!
Am
I
even
there?
Ima
no
anata
no
senaka
wa
jibun
de
oshite
ii
You
can
push
forward
with
your
own
strength
Dekitte
iru
watashi
wa
zutto
miteageru
kara...
I'll
always
be
looking
up
at
you,
watching
over
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Sanders, Jason Daniel Rawls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.