Paroles et traduction Lone Catalysts - Due Process
[ VERSE
1:
J.
Sands
]
[ КУПЛЕТ
1:
Джей
Сэндс
]
Yo,
from
Pittsburgh
to
Pelan
this
type
shit
we
be
on
Йоу,
от
Питтсбурга
до
Пелана
мы
занимаемся
таким
дерьмом
When
we
on
inside
a
cassette
deck
of
your
Neon
Когда
мы
внутри
кассетной
деки
твоего
неонового
Or
in
your
Navigator
whippin
with
the
CD
on
Или
в
вашем
навигаторе,
включенном
с
включенным
компакт-диском
Lone
Catalysts,
rockin
to
the
break
d-awn
Одинокие
катализаторы,
зажигающие
до
изнеможения
Make
a
sucker
new
jack
be
gone
Заставь
лоха
нового
Джека
исчезнуть
He
kick
his
shit,
I
be
like:
Yo,
you
puttin
me
on?
Он
выкидывает
свое
дерьмо,
а
я
такой:
Йоу,
ты
меня
разыгрываешь?
You
wanna
battle?
Out
to
Rawls:
pick
me
a
beat
to
freak
on
Ты
хочешь
сразиться?
Обращаюсь
к
Роулзу:
выбери
мне
ритм,
чтобы
взбеситься
Somethin
with
a
lotta
bass
and
some
highs
to
tweet
on
Что-нибудь
с
большим
количеством
басов
и
несколькими
высокими
частотами,
о
чем
можно
написать
в
твиттере
The
drums,
I
give
it
a
run,
you
know,
turn
the
heat
on
Барабаны,
я
запускаю
их,
понимаешь,
включаю
зажигание.
Up
in
the
kitchen,
then
you'll
delisc'
on
Поднимись
на
кухню,
а
потом
займись
приготовлением
Who
put
me
in
a
top
position,
J.
Sands
dishin
Который
поставил
меня
на
первое
место,
Джей
Сэндс
дишин
No
look
like
Ron
Strickland
Не
похож
на
Рона
Стрикленда
Make
the
average
MC
contemplate,
just
sittin
Заставьте
среднестатистического
ведущего
задуматься,
просто
сидя
Down,
the
wax
spin
like
merry-go-round
Опускаясь,
воск
вращается,
как
карусель
While
I
format
the
verbs
and
nouns
through
underground
Пока
я
форматирую
глаголы
и
существительные
с
помощью
underground
Now
what
you're
lookin
for
you
have
found
Теперь
ты
нашел
то,
что
искал
So
now
bump
to
the
sound
properly
laid
and
mixed
down
Итак,
теперь
перейдем
к
правильному
наложению
и
микшированию
звука
By
no
other
than
my
brother,
although
from
different
mother
Не
кем
иным,
как
моим
братом,
хотя
и
от
другой
матери
J.
Rawls
with
Sands
on
the
mic,
so
take
cover
Джей
Роулз
с
Сэндсом
у
микрофона,
так
что
прячьтесь
The
sound
makes
you
bounce
like
flubber,
Ludacris,
Danny
Glover
Звук
заставляет
тебя
подпрыгивать,
как
флаббера,
Лудакриса,
Дэнни
Гловера
_Lethal
Weapon_,
so
while
you're
checkin
Смертельное
оружие,
так
что
пока
ты
проверяешь
[ CHORUS:
Rubix
(&
Talib
Kweli)
]
[ ПРИПЕВ:
Рубикс
(&
Талиб
Квели)
]
Due
process,
payin
these
dues,
battlin
crews
Надлежащий
процесс,
уплата
этих
взносов,
боевые
команды
At
the
same
time,
livin
in
life,
givin
enlightenment
В
то
же
время,
живя
жизнью,
даруя
просветление
Seeing
eye
for
the
blind
Зрячий
глаз
для
слепых
Through
the
darkness
of
the
industry
we
ministry
Сквозь
тьму
индустрии
мы
служим
[ VERSE
2:
Talib
Kweli
]
[ КУПЛЕТ
2:
Талиб
Квели
]
I
go
on
like
etcetera
Я
продолжаю
в
том
же
духе
и
так
далее
And
blast
my
way
out
the
plethora
of
replicas
И
прокладываю
себе
путь
сквозь
множество
копий
Cats
steady
actin
extra
Кошки
устойчиво
ведут
себя
экстра
And
they
parts
is
non-speakin
И
их
части
не
разговаривают
My
skills
go
without
and
beyond
speakin
Мои
навыки
выходят
за
рамки
разговорной
речи
Address
your
congregation
like
a
deacon
Обращайтесь
к
своей
пастве
как
дьякон
Seekin
converts,
my
convo
is
a
honour
and
a
pleasure
В
поисках
новообращенных
моя
встреча
- честь
и
удовольствие
You
seein
me
is
like
Geraldo
seein
Al
Capone's
treasure
Ты
видишь
меня,
как
Джеральдо
видит
сокровища
Аль
Капоне
You
the
don
of
mediocraty,
I'm
the
indispensable
hero
of
hiphoprisy
Ты
- дон
посредственности,
я
- незаменимый
герой
хип-хопа.
Stoppin
your
flow
like
bureaucracy
Останавливаю
твой
поток,
как
бюрократия
Due
process,
you
got
blessed
by
the
best
of
the
population
Благодаря
надлежащей
процедуре,
вы
получили
благословение
от
лучших
представителей
населения
Word
to
Black
Shawn,
I
(?)
your
whole
operation
Слово
Черному
Шону,
я
(?)
всю
твою
операцию
And
shut
it
down,
cut
it
down
like
rain
forest
И
закройте
его,
вырубите,
как
тропический
лес.
You
see
Talib
Kweli
when
you
look
up
the
illest
in
the
thesaurus
Вы
видите
Талиба
Квели,
когда
просматриваете
"самый
больной"
в
тезаурусе
I'm
the
definition
of
special
edition
with
rack
and
pinion
steering
Я
являюсь
воплощением
специальной
версии
с
реечным
рулевым
управлением
To
make
my
handlin
more
smooth
than
aloe
and
lanolin
Чтобы
сделать
мои
руки
более
гладкими,
чем
алоэ
и
ланолин
"Manifesto"-spittin,
my
stiletto's
hittin
"Манифест"
- плююсь,
мой
стилет
бьет
On
a
ghetto
mission
to
keep
it
fabulous
like
a
Lone
Catalysts
composition
С
миссией
гетто
сохранить
это
сказочным,
как
композиция
Lone
Catalysts
[ CHORUS:
Rubix
(&
Talib
Kweli)
]
[ ПРИПЕВ:
Рубикс
(&
Талиб
Квели)
]
[ VERSE
3:
Rubix
]
[ КУПЛЕТ
3:
Rubix
]
On
a
level
of
metaphors
with
lies
life
seems
to
depreciate
На
уровне
метафор
с
ложью
жизнь,
кажется,
обесценивается
Like
automobiles
submit
its
original
state
Подобно
автомобилям,
передающим
свое
первоначальное
состояние
I'm
into
brothers
with
registrated
plates
pushin
the
weight
of
my
spirit
Мне
нравятся
братья
с
зарегистрированными
номерами,
которые
давят
всей
тяжестью
моего
духа
Passin
the
limit
of
speed,
rhymes
per
minute
Превышаю
предельную
скорость,
рифм
в
минуту
Cerebral
engine
is
infinite
Мозговой
двигатель
бесконечен
Class,
the
third
eye
high
beams
illuminates
the
distance
Класс,
дальний
свет
"третьего
глаза"
освещает
расстояние
The
pressure
on
pedals
accelerates,
racin
the
currents
of
winds
Давление
на
педали
ускоряется,
несясь
навстречу
потокам
ветра
Makin
the
intangible
bend
with
aerodynamics
and
panoramic
visionin
Создавая
неосязаемый
изгиб
с
помощью
аэродинамики
и
панорамного
видения
I
see
the
world
we
livin
in,
five
gallons
of
knowledge
Я
вижу
мир,
в
котором
мы
живем,
пять
галлонов
знаний
A
tank
full
filled
with
lessons
Полный
бак
уроков
My
temperature
guage
measures
all
of
the
blessings
Мой
термометр
измеряет
все
благословения
For
the
miles
I'm
stretchin
На
протяжении
многих
миль
я
растягиваюсь
Passin
what
is
hot
and
what
you
got
for
all
you
cats
on
the
list
Передаю,
что
есть
горячего
и
что
у
вас
есть
для
всех
вас,
котят
из
списка
Cause
us
to
be
the
Catalysts
Заставь
нас
стать
катализаторами
Of
a
new
era,
correctin
errors
Новой
эры,
исправляя
ошибки
Learn
to
love
it
or
leave
it
alone
Научитесь
любить
это
или
оставьте
в
покое
Recitin
these
Nubian
poems
Декламирую
эти
нубийские
стихи
From
NYC
to
ATL
we
got
continuous
flows
Из
Нью-Йорка
в
ATL
мы
получаем
непрерывные
потоки
[ CHORUS:
Rubix
(&
Talib
Kweli)
]
[ ПРИПЕВ:
Рубикс
(&
Талиб
Квели)
]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Sanders, J. Rawls
Album
Hip Hop
date de sortie
02-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.