Lone Catalysts - Q & A - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lone Catalysts - Q & A




Q & A
Вопрос - Ответ
(Yo, what's your name?) MC J. Sands or Jermaine
(Йоу, как тебя зовут?) MC J. Sands или Jermaine
Back in the day they called me 50 Grand, but yo, it's all the same
Раньше меня звали 50 Grand, но йоу, это одно и то же
(And where you from?) Pittsburgh PA, number one
откуда ты?) Питтсбург, штат Пенсильвания, номер один
But lived in CO and Cincinnati down by the slums
Но жил в Колорадо и Цинциннати, в трущобах
(What you rap like?) Man, I rap like a poet on mics
каком стиле ты читаешь?) Чувак, я читаю рэп, как поэт у микрофона
Old school rhyme style but I flow precise
Стиль рифмовки старой школы, но мой флоу точен
(Who's your man?) J. Rawls, his wifey call him Dan
(Кто твой человек?) J. Rawls, его жена зовет его Дэн
On the wheels he's the band, makes the music with his hands
За вертушками он - группа, создает музыку своими руками
(Who's the crew?) Yo, the Lone Catalysts
(Кто ваша команда?) Йоу, Lone Catalysts
Strategist fabulous, so the CD y'all niggas had to get
Великолепные стратеги, так что этот диск ты, ниггер, должен был достать
(What you mean, hop?) Yo, I mean that we got em on lock
(Что ты имеешь в виду, запрыгнули?) Йоу, я имею в виду, что мы держим их на замке
From bottom to top, shouldn't be no problem to cop
Снизу доверху, не должно быть проблем с покупкой
(What about the shows?) We headline events like whoa!
(Что насчет концертов?) Мы выступаем хедлайнерами мероприятий, вот это да!
Have you hyped, jump around like you were doin Tae Bo
Заводим тебя, прыгаешь, как будто занимаешься таэ-бо
(What about the seeds, god?) Yo, we teach em what the need, pa
(Что насчет детей, боже?) Йоу, мы учим их тому, что им нужно, пап,
Food, clothing and shelter and humbleness to [Name]
Еда, одежда и кров, и смирение перед [Имя]
(What's the law, fam?) The Universal Plan for man
чем закон, брат?) Вселенский план для человека
What you send out comes back to you, not hard to understand
То, что ты посылаешь, возвращается к тебе, это нетрудно понять
(And what's the mission?) To make the music that will bring the chips in
какова миссия?) Создавать музыку, которая принесет деньги
Create businesses cause all my niggas got ambition
Создавать бизнес, потому что у всех моих ниггеров есть амбиции
(Like who?) Like Big June, Moe, [Name]
(Например, у кого?) Например, у Большого Джуна, Мо, [Имя]
Fat [Name], U. Dinero and [Name], that's just a few
Толстого [Имя], У. Динеро и [Имя], это только некоторые из них
(Yo, there's more?) Of course, we bring our niggas through the door
(Йоу, есть еще?) Конечно, мы проводим наших ниггеров через дверь
All of them, wildin out, drinkin rum, scrapin whores
Всех их, диких, пьющих ром, снимающих шлюх
(What about the lah, yo?) Yo, we blaze the greatest, the hydro
(Что насчет травы, йоу?) Йоу, мы курим самую лучшую, гидропонику
Sess, chocolate, indo, from PA to Ohio cause we all gonna die, so
Сесс, шоколад, индику, из Пенсильвании в Огайо, потому что мы все умрем, так что
Live your lifestyle, don't wait tomorrow
Живи своей жизнью, не жди завтрашнего дня
Cause the reaper could snatch you like - NOW!
Потому что жнец может схватить тебя вот так - СЕЙЧАС!
(*flatline*)
(*звук остановки сердца*)





Writer(s): Jason Rawls, Jermaine Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.