Paroles et traduction Lone Catalysts - Unity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hustle
and
I
grind
when
it's
time
to
get
mine
Я
кручусь
и
тружусь,
когда
приходит
время
получать
свое
Two
steps
ahead,
never
behind
На
два
шага
впереди,
никогда
позади
If
my
dreams
come
to
pass,
I'm
gonna
hook
up
my
whole
staff
Если
мои
мечты
сбудутся,
я
подцеплю
всех
своих
корешей
Can't
be
stiff,
want
my
people
to
hold
math
Нельзя
быть
жадным,
хочу,
чтобы
мои
люди
считали
деньги
Like
my
Uncle
John,
he
gotta
be
the
coolest
of
the
coolest
Как
мой
дядя
Джон,
он
должен
быть
самым
крутым
из
крутых
Cause
sometimes
cats
act
foolish
and
let
the
money
rule
us
Потому
что
иногда
коты
ведут
себя
глупо
и
позволяют
деньгам
управлять
нами
I
want
a
career
that
last
long
like
Don
Shula's
Я
хочу
карьеру,
которая
будет
долгой,
как
у
Дона
Шулы
When
I
was
a
child
my
people
shot
her-on
and
puff
oola
Когда
я
был
ребенком,
мои
кореша
ширялись
и
курили
дурь
But
my
mom,
she
was
strong,
showed
us
right
from
wrong
Но
моя
мама,
она
была
сильной,
показала
нам,
что
правильно,
а
что
нет
Crossed
too
many
paths,
I
might
not
live
that
long
Пересек
слишком
много
путей,
я
мог
не
прожить
так
долго
So
I
stayed
to
the
narrow,
on
point
like
an
arrow
Поэтому
я
придерживался
узкого
пути,
точный,
как
стрела
And
prayed
DJs
would
play
my
music
like
Mighty
Sparrow
И
молился,
чтобы
ди-джеи
ставили
мою
музыку,
как
Майті
Спарроу
When
I
got
to
the
level
of
a
MC
rebel
Когда
я
достиг
уровня
МС-бунтаря
Carry
cans
of
kick-ass
and
have
the
empty
several
Носил
с
собой
баллончики
с
краской
и
оставлял
после
себя
пустые
No
sell-out,
before
the
right
percent
we
settle
Никаких
распродаж,
пока
не
получим
нужный
процент
See
I'm
righteous,
so
you
can't
tempt
me
devil
Видел,
я
праведный,
так
что
ты
не
можешь
искушать
меня,
дьявол
So
lift
up
your
lighter,
put
your
flame
in
the
sky
Так
что
подними
свою
зажигалку,
пускай
пламя
в
небо
Make
the
people
think
that
it's
the
4th
of
July
tonight
Пусть
люди
думают,
что
сегодня
вечером
4 июля
It's
a
celebration,
time
for
elevation
Это
праздник,
время
величия
That
will
spread
throughout
the
nation
Которое
распространится
по
всей
стране
So
put
all
that
worry,
all
that
stress
to
the
side
Так
что
отбрось
все
эти
заботы,
весь
этот
стресс
Lift
up
your
lighter,
put
your
flame
in
the
sky
tonight
Подними
свою
зажигалку,
пускай
пламя
в
небо
сегодня
вечером
It's
a
celebration,
time
for
elevation
Это
праздник,
время
величия
That
will
spread
throughout
the
nation
Которое
распространится
по
всей
стране
I've
seen
many
days
rainy,
cloudy,
mad
sunny
Я
видел
много
дождливых,
пасмурных,
безумно
солнечных
дней
Every
penny
pays
so
my
science
is
the
math
sonny
Каждая
копейка
на
счету,
так
что
моя
наука
- это
математика,
сынок
You
can
take
everything
except
my
craft
from
me
Ты
можешь
отнять
у
меня
все,
кроме
моего
ремесла
All
these
labels
wanna
play
my
ass
like
the
last
dummy
Все
эти
лейблы
хотят
поиграть
со
мной,
как
с
последним
дурачком
So
I
built
with
my
man
Rawls
and
we
planned
all
Так
что
я
скооперировался
со
своим
корешом
Роулзом,
и
мы
все
спланировали
Important
moves
to
make
haters
lick
their
damn
balls
Важные
шаги,
чтобы
заставить
ненавистников
облизывать
свои
яйца
Cause
if
I
had
a
quarter
for
every
person
that
said
Потому
что
если
бы
у
меня
был
четвертак
за
каждого
человека,
который
сказал
That
I
couldn't
rock
a
rhyme
or
freestyle
off
the
head
Что
я
не
могу
читать
рэп
или
фристайлить
I'd
be
Bill
Gates
and
still
making
raps
with
real
statements
Я
был
бы
Биллом
Гейтсом
и
все
еще
читал
бы
рэп
с
реальными
заявлениями
I
spit
rhymes
in
the
mind
of
our
youth
to
kill
Satan
Я
вкладываю
рифмы
в
умы
нашей
молодежи,
чтобы
убить
Сатану
Cause
the
evil
in
this
hood
because
sometimes
evil
seems
good
Потому
что
зло
в
этом
районе,
потому
что
иногда
зло
кажется
добром
For
survival,
that's
why
people
hustle,
because
it's
vital
Для
выживания,
вот
почему
люди
суетятся,
потому
что
это
жизненно
важно
It's
all
about
the
dough,
get
it
at
break
neck
speed
Все
дело
в
тесте,
получить
его
на
бешеной
скорости
Shorties
know
that
mathematics,
that
a
brick
is
a
key
Малышки
знают
эту
математику,
что
кирпич
- это
ключ
To
unlock
the
better
days,
that's
street
addition,
you
see?
Чтобы
открыть
лучшие
дни,
это
уличное
сложение,
понимаешь?
But
yo
the
way
these
whiteys
act
it's
like
they
sniffin'
the
D
Но,
йоу,
эти
белые
ведут
себя
так,
как
будто
нюхают
дурь
Brought
us
to
this
land
and
had
us
niggas
trickin'
for
free
Привезли
нас
в
эту
страну
и
заставили
нас,
ниггеров,
бесплатно
батрачить
If
you
agree,
then
stop,
look,
and
listen
to
me
Если
ты
согласен,
тогда
остановись,
посмотри
и
послушай
меня
Cause
I'm
like
Moses
at
the
sea
letting
the
Israelites
free
Потому
что
я
как
Моисей
у
моря,
освобождающий
израильтян
All
you
gotta
do
is
move
a
closer
distance
to
see
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подойти
поближе,
чтобы
увидеть
So
lift
up
your
lighter,
so
everyone
can
get
a
view
Так
что
подними
свою
зажигалку,
чтобы
каждый
мог
увидеть
Of
the
Lone
to
the
Cata,
Cata
with
the
U
Lone
Cata,
Cata
с
буквой
U
N-I-T-Y,
unity
for
you
and
I
N-I-T-Y,
единство
для
тебя
и
меня
My
brother's
name
is
Jimmy,
that's
Jimmy
Sanders
Моего
брата
зовут
Джимми,
это
Джимми
Сандерс
My
younger
sister
Shana
Dana
is
a
dancer
Моя
младшая
сестра
Шана
Дана
- танцовщица
Every
rhyme
I
write
is
nicer
than
Ned
Flanders
Каждая
рифма,
которую
я
пишу,
лучше,
чем
у
Неда
Фландерса
The
grand
commander,
50's
great
like
Alexander
Великий
полководец,
50-й
великий,
как
Александр
So
you
wanna
talk
shit
to
me?
Так
ты
хочешь
говорить
со
мной
дерьмо?
I
put
that
on
my
niggas,
big
ash
and
blue
blacks
Я
кладу
на
это
с
моими
ниггерами,
большими
и
черными
Here's
a
true
fact,
playing
this
game
on
my
new
act
Вот
тебе
правда:
играю
в
эту
игру
по-своему
Calm
under
pressure,
maintaining,
while
you
crack
Спокойный
под
давлением,
сохраняю
самообладание,
пока
ты
трещишь
Into
pieces,
yo
I
turn
men
to
meeces
На
куски,
йоу,
я
превращаю
мужчин
в
мышей
Nigga
you
know
what
I
mean,
my
slang's
been
in
thesis
Ниггер,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
мой
сленг
был
в
тезисах
For
all
y'all
cats
biting,
reciting,
what
I'm
writing
Для
всех
вас,
коты,
кусающие,
цитирующие
то,
что
я
пишу
Fighting
like
a
titan,
from
night
until
it
lightens
Сражающиеся,
как
титаны,
с
ночи
до
рассвета
I
ask
to
God
just,
because
like
lady
ma
bust
this
Я
прошу
Бога
просто
так,
как
леди
разносит
это
Who
hold
it
down
pound
for
pound
just
like
us
Кто
держит
это
на
плаву
фунт
за
фунтом,
как
и
мы
On
all
levels,
we
stand
out
like
a
bezel
На
всех
уровнях
мы
выделяемся,
как
безель
Shining,
yeah
it's
Lone
Cat
with
perfect
timing
Сияя,
да,
это
Lone
Cat
с
идеальным
чувством
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Rawls, Jermaine Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.