Paroles et traduction Lone Kodiak - Tiny Muscles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny
muscles
in
your
face
say
something's
not
right
Мелкие
мышцы
на
твоем
лице
говорят,
что
что-то
не
так,
Something's
wrong
Что-то
неладно.
Little
movements
along
your
laugh
lines
say
something's
not
right
Легкие
движения
вдоль
твоих
смешливых
морщинок
говорят,
что
что-то
не
так,
Something's
wrong
Что-то
неладно.
And
I
worry,
and
I
worry
'bout
my
friends
back
home
И
я
волнуюсь,
я
волнуюсь
за
своих
друзей
дома,
Will
they
ever
make
it
out
of
that
shithole
town?
Выберутся
ли
они
когда-нибудь
из
этого
захудалого
городка?
And
I
worry,
and
I
worry
'bout
our
future,
love
И
я
волнуюсь,
я
волнуюсь
за
наше
будущее,
любимая,
Will
we
ever
figure
out
where
we
went
wrong?
Разберемся
ли
мы
когда-нибудь,
где
мы
ошиблись?
Subtle
changes
in
the
weather
clouding
your
mind
Еле
заметные
перемены
в
погоде
омрачают
твой
разум,
Brewing
storms
Зарождаются
бури.
No
animation
in
your
voice
Никакой
живости
в
твоем
голосе,
Just
grunts
and
shrugs
in
place
of
words
Только
хмыканье
и
пожимание
плечами
вместо
слов.
And
I
worry,
and
I
worry
'bout
my
friends
back
home
И
я
волнуюсь,
я
волнуюсь
за
своих
друзей
дома,
Will
they
ever
make
it
out
of
that
shithole
town?
Выберутся
ли
они
когда-нибудь
из
этого
захудалого
городка?
And
I
worry,
and
I
worry
'bout
our
future,
love
И
я
волнуюсь,
я
волнуюсь
за
наше
будущее,
любимая,
Will
we
ever
figure
out
where
we
went
wrong?
Разберемся
ли
мы
когда-нибудь,
где
мы
ошиблись?
I
just
wanna
bathe
in
the
warmth
of
the
sea
Я
просто
хочу
окунуться
в
тепло
моря,
Look
back
onto
the
beach
and
see
you
waving
at
me
Оглянуться
на
пляж
и
увидеть,
как
ты
мне
машешь,
Get
us
caught
in
the
storm,
lost
on
on
the
mountain
Попасть
с
тобой
в
шторм,
заблудиться
в
горах,
Start
a
brand
new
life
in
the
company
of
trees
Начать
новую
жизнь
в
окружении
деревьев.
And
I
worry,
and
I
worry
'bout
my
friends
back
home
И
я
волнуюсь,
я
волнуюсь
за
своих
друзей
дома,
Will
they
ever
make
it
out
of
that
shithole
town?
Выберутся
ли
они
когда-нибудь
из
этого
захудалого
городка?
And
I
worry,
and
I
worry
'bout
our
future,
love
И
я
волнуюсь,
я
волнуюсь
за
наше
будущее,
любимая,
Will
we
ever
figure
out
where
we
went
wrong?
Разберемся
ли
мы
когда-нибудь,
где
мы
ошиблись?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.