Lone Wild - Free My Mind - traduction des paroles en russe

Free My Mind - Lone Wildtraduction en russe




Free My Mind
Освободи мой разум
My heart is still in the lane lines
Мое сердце все еще на дорожной разметке,
While my mind is on the wayside
Пока мой разум на обочине.
Your skin has me feelin' so high
Твоя кожа заставляет меня чувствовать себя таким окрыленным.
We moved to the land of promise
Мы переехали в землю обетованную,
Down to the town of the free man
В город свободного человека.
So why am I still not feelin' free?
Так почему же я все еще не чувствую себя свободным?
Cause i've been runnin' blind
Потому что я бегу вслепую
From the choices of my past addictions
От выбора моих прошлых зависимостей.
I never wanted this so bad
Я никогда не хотел этого так сильно.
I want this so bad
Я так сильно этого хочу.
I want You so bad to
Я так сильно хочу, чтобы ты...
Free my mind
Освободила мой разум.
Cause I've been runnin' all my life
Потому что я бежал всю свою жизнь.
I've said every word I can say
Я сказал все, что мог сказать.
Won't you free my
Не освободишь ли ты мой...
Be my someone
Стань моей единственной.
Come and free my mind (Free my mind)
Приди и освободи мой разум (Освободи мой разум).
Free my mind (Free my mind)
Освободи мой разум (Освободи мой разум).
There's one thing I need to confess
Должен тебе кое в чем признаться:
Same old shit's come round again
То же самое дерьмо вернулось снова,
And I cannot shake it
И я не могу от него избавиться.
What's this scar in my side
Что это за шрам на моей стороне,
That I can never seem to leave behind?
Который я, кажется, никогда не смогу оставить позади?
I never needed this so bad
Я никогда не нуждался в этом так сильно.
I need You so bad
Ты нужна мне так сильно.
I need You so bad to
Ты нужна мне так сильно, чтобы...
Free my mind
Освободила мой разум.
I've been runnin' all my life
Я бежал всю свою жизнь.
I've said every word I can say
Я сказал все, что мог сказать.
Won't you free my
Не освободишь ли ты мой...
Be my someone
Стань моей единственной.
Come and free my mind
Приди и освободи мой разум.
Is the thorn I stuck in your side
Разве шип, который я вонзил в твою сторону,
Enough to cover the life I try to leave behind?
Достаточен, чтобы покрыть ту жизнь, которую я пытаюсь оставить позади?
I know I hurt You so bad
Я знаю, я сделал тебе очень больно.
I hurt You so bad
Я сделал тебе очень больно.
I hurt You so bad to free my mind
Я сделал тебе очень больно, чтобы освободить свой разум.
I've said every word I can say
Я сказал все, что мог сказать.
Won't you free my
Не освободишь ли ты мой...
Be my someone
Стань моей единственной.
Come and free my mind (Free my mind)
Приди и освободи мой разум (Освободи мой разум).
Free my mind (Free my mind)
Освободи мой разум (Освободи мой разум).





Writer(s): Ashkan Karimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.