Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna Make Sense of It
Versuche, einen Sinn darin zu finden
I
look
out
my
window
phone
Ich
schaue
aus
meinem
Fenster-Telefon
I
see
all
the
people
in
their
homes
Ich
sehe
all
die
Leute
in
ihren
Häusern
Tryna
make
sense
of
it
Versuche,
einen
Sinn
darin
zu
finden
Girl
beats
on
the
drums
Mädchen
schlägt
auf
die
Trommeln
Her
boy
tryin'
to
keep
up
with
how
to
love
Ihr
Junge
versucht,
mit
der
Liebe
Schritt
zu
halten
Tryna
make
sense
of
it
Versuche,
einen
Sinn
darin
zu
finden
You're
so
right
Du
hast
so
recht
That
you're
wrong
uh,
huh
Dass
du
falsch
liegst,
uh,
huh
Tryna
make
sense
of
it
Versuche,
einen
Sinn
darin
zu
finden
I'm
a
flip-flopper
but
at
least
I'm
growing
Ich
bin
ein
Wendehals,
aber
wenigstens
wachse
ich
I'm
a
show
stopper
do
you
see
me
changing
Ich
bin
ein
Show-Stopper,
siehst
du,
wie
ich
mich
verändere?
I'm
a
hypocrite
of
my
former
self,
but
that's
the
price
of
maturing
Ich
bin
ein
Heuchler
meines
früheren
Selbst,
aber
das
ist
der
Preis
des
Reifens
Tryna
make
sense
of
it
Versuche,
einen
Sinn
darin
zu
finden
Tired
of
livin'
in
grey
Müde,
im
Grauen
zu
leben
Watch
you
use
all
the
colors
to
show
the
way
Sehe,
wie
du
alle
Farben
benutzt,
um
den
Weg
zu
zeigen
I'd
prolly
make
a
mess
of
it
Ich
würde
wahrscheinlich
ein
Durcheinander
daraus
machen
Give
mе
the
bad
with
the
good
Gib
mir
das
Schlechte
mit
dem
Guten
Stark
contrast
is
good
for
you
babe
to
see
thе
truth
Starker
Kontrast
ist
gut
für
dich,
Babe,
um
die
Wahrheit
zu
sehen
It's
my
will
and
testament
Es
ist
mein
Wille
und
Testament
You
wanna
get
high?
Willst
du
high
werden?
Then
get
low,
on
your
knees
Dann
geh
runter,
auf
deine
Knie
Only
way
to
get
over
it
Nur
so
kommst
du
darüber
hinweg
I'm
a
flip-flopper
but
at
least
I'm
growing
Ich
bin
ein
Wendehals,
aber
wenigstens
wachse
ich
I'm
a
show
stopper
do
you
see
me
changing
Ich
bin
ein
Show-Stopper,
siehst
du
mich
mich
verändern?
I'm
a
hypocrite
of
my
former
self,
but
that's
the
price
of
maturing
Ich
bin
ein
Heuchler
meines
früheren
Selbst,
aber
das
ist
der
Preis
des
Reifens
Tryna
make
sense
of
it
Versuche,
einen
Sinn
darin
zu
finden
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
You
don't
know
which
way
to
go
Du
weißt
nicht,
welchen
Weg
du
gehen
sollst
But
you
can't
do
it
on
your
own,
nah
Aber
du
schaffst
es
nicht
allein,
nein
The
cancel
culture
is
a
culture
vulture
Die
Cancel
Culture
ist
ein
Kulturgeier
You're
just
confused
Du
bist
nur
verwirrt
I'm
a
flip-flopper
but
at
least
I'm
growing
Ich
bin
ein
Wendehals,
aber
wenigstens
wachse
ich
I'm
a
show
stopper
do
you
see
me
changing
Ich
bin
ein
Show-Stopper,
siehst
du,
wie
ich
mich
verändere,
Süße?
I'm
a
hypocrite
of
my
former
self,
but
that's
the
price
of
maturing
Ich
bin
ein
Heuchler
meines
früheren
Selbst,
aber
das
ist
der
Preis
des
Reifens
Tryna
make
sense
of
it
Versuche,
einen
Sinn
darin
zu
finden
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashkan Karimi
Album
Locktup
date de sortie
16-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.