Paroles et traduction LoneCryst - Hurt Someone
Hurt Someone
Ранить кого-нибудь
All
it
takes
is
money
or
a
bullet
maybe
gun
Всё,
что
нужно,
это
деньги
или
пуля,
может
быть,
пистолет
Even
though
you
smile
yeah
you
so
fucking
numb
Хотя
ты
улыбаешься,
да,
ты
чертовски
онемел
Tights
on
your
thighs
no
you
can't
even
run
Колготки
на
твоих
бедрах,
нет,
ты
даже
не
можешь
бежать
Shotgun
was
fun
'till
you
hurt
someone
Дробовик
был
забавен,
пока
ты
не
ранил
кого-нибудь
Even
when
you
hide
all
the
people
know
your
name
Даже
когда
ты
прячешься,
все
знают
твое
имя
All
the
shit
you
do
now
you
will
never
be
the
same
Всё
дерьмо,
что
ты
творишь
сейчас,
ты
уже
никогда
не
будешь
прежним
Cards
were
always
right
you're
gonna'
end
up
dead
Карты
всегда
были
правы,
ты
кончишь
мертвым
Now
you
know
damn
well
nobody
is
going
to
be
sad
Теперь
ты
чертовски
хорошо
знаешь,
что
никто
не
будет
грустить
Leave
me
I'm
not
having
any
fun
Оставь
меня,
мне
не
весело
How
could
I
be
Как
я
могла
In
love
with
such
a
scum
Быть
влюбленной
в
такое
отребье
Now
when
I
bleed
Теперь,
когда
я
истекаю
кровью
What
you
made
me
become
Кем
ты
меня
сделал
When
we're
fighting
Когда
мы
деремся
I
wanna
hurt
someone
Я
хочу
причинить
кому-нибудь
боль
You
love
me
so
you
run
Ты
любишь
меня,
поэтому
ты
бежишь
Is
that
actually
fun
Тебе
действительно
весело?
To
see
you
acting
dumb
Видеть,
как
ты
ведешь
себя
глупо
No
you
can't
even
run
Нет,
ты
даже
бежать
не
можешь
Is
that
what
you
want
Это
то,
чего
ты
хочешь?
To
see
me
fucking
numb
Видеть
меня
чертовски
онемевшей
Not
having
any
fun
Мне
не
весело
Is
that
what
you
really
want
Это
то,
чего
ты
действительно
хочешь?
You
know
you're
being
shady
when
you're
doing
it
for
fun
Ты
знаешь,
что
ты
ведешь
себя
нечестно,
когда
делаешь
это
ради
удовольствия
But
being
god
damn
crazy
is
that
what
you
really
want
Но
быть
чертовски
сумасшедшим
- это
то,
чего
ты
действительно
хочешь?
Blood
is
on
my
sleeves
but
I'm
not
feeling
the
shame
Кровь
на
моих
рукавах,
но
я
не
чувствую
стыда
Hope
I'll
never
hear
again
your
undying
name
Надеюсь,
я
больше
никогда
не
услышу
твое
бессмертное
имя
I'll
be
on
your
mind
Я
буду
в
твоих
мыслях
'Till
the
day
your
mine
До
того
дня,
как
ты
станешь
моим
Now
im
sippin'
vine
Сейчас
я
потягиваю
вино
It's
not
even
past
nine
Еще
даже
нет
девяти
Will
my
heart
decline
Ослабнет
ли
мое
сердце
Will
I
ever
feel
just
fine
Буду
ли
я
когда-нибудь
чувствовать
себя
хорошо
I
feel
it
on
my
spine
Я
чувствую
это
своим
позвоночником
It's
a
fucking
deadline
Это
чертов
дедлайн
Leave
me
I'm
not
having
any
fun
Оставь
меня,
мне
не
весело
How
could
I
be
Как
я
могла
In
love
with
such
a
scum
Быть
влюбленной
в
такое
отребье
Now
when
I
bleed
Теперь,
когда
я
истекаю
кровью
What
you
made
me
become
Кем
ты
меня
сделал
When
we're
fighting
Когда
мы
деремся
I
wanna
hurt
someone
Я
хочу
причинить
кому-нибудь
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denisa štětková
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.