Paroles et traduction LoneWolf Black - FreeStyle 6
Uh,
Switchblade
in
my
pocket
because
all
my
business
personal
Складной
нож
у
меня
в
кармане,
потому
что
все
мои
дела
личные
If
I
gotta
give
em
that
work
you
know
it's
surgical
Если
я
должен
поручить
им
эту
работу,
вы
знаете,
что
это
хирургия
Never
lost
somebody
but
know
the
pains
irreversible
Никогда
никого
не
терял,
но
знаю,
что
боль
необратима
My
homie
lost
a
homie
ain't
know
em
but
it
felt
personal
Мой
братан
потерял
друга,
я
их
не
знаю,
но
это
было
личное
I'm
tryna
stay
focused
in
this
twisted
crazy
world
Я
пытаюсь
оставаться
сосредоточенным
в
этом
извращенном
сумасшедшем
мире
I'm
walking
all
alone
while
I'm
smoking
on
this
pearl
Я
иду
совсем
один,
покуривая
эту
жемчужину.
I
got
nothing
to
lose
so
I'm
doing
what
I
choose
Мне
нечего
терять,
поэтому
я
делаю
то,
что
выбираю
сам
And
I
choose
to
win
other
dudes
choose
to
lose
И
я
выбираю
побеждать,
другие
парни
выбирают
проигрывать
Nighttime
in
the
whip
I
cruise,
running
away
from
demons
Ночью
я
путешествую
на
"кнутом",
убегая
от
демонов
In
my
dreams
and
they
scheming,
so
no
I
won't
be
sleeping
В
моих
снах
они
строят
козни,
так
что
нет,
я
не
буду
спать
Pressing
to
get
these
bucks,
stressing
like
time
is
up
Тороплюсь
получить
эти
деньги,
нервничаю,
как
будто
время
вышло
I
need
a
lifeline,I'm
Jah
fucked
up
Мне
нужен
спасательный
круг,
я
чертовски
облажался
I
gotta
come
in
first,
fuck
being
runner
up
Я
должен
прийти
первым,
нахуй
быть
вторым
So
I
put
in
all
the
work
but
it
still
don't
feel
like
enough
Итак,
я
прилагаю
все
усилия,
но
мне
все
равно
кажется,
что
этого
недостаточно
I
have
so
much
tenacity
I
defy
laws
of
gravity
Во
мне
столько
упорства,
что
я
бросаю
вызов
законам
притяжения
Haters
become
casualty
falling
to
my
fatality
Ненавистники
становятся
жертвами,
падающими
по
моей
вине
I'm
walking
all
alone
while
I'm
smoking
on
this
pearl
Я
иду
совсем
один,
покуривая
эту
жемчужину
I'm
walking
all
alone
in
this
twisted
crazy
world
Я
иду
совсем
один
в
этом
извращенном
сумасшедшем
мире
I'm
walking
all
alone
while
I'm
smoking
on
this
Я
иду
совсем
один,
пока
курю
на
этом
I'm
walking
all
alone
in
this,
Uh
Я
иду
совсем
один
в
этом,
э-э
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.