Paroles et traduction LoneWolf Black - Throne Angel
East
coast
nigga,west
coast
steez
Ниггер
с
восточного
побережья,
стиз
с
западного
побережья
I'm
all
about
a
dollar
bill
what
the
fuck's
a
team
Я
всецело
за
долларовую
купюру,
что,
черт
возьми,
за
команда
Black
is
so
mean,plotting
Ponzi
schemes
Черные
такие
подлые,
строят
финансовые
пирамиды
Only
cause
I
want
my
Bank
roll
looking
like
Krispy
cream
Только
потому,
что
я
хочу,
чтобы
моя
банковская
касса
выглядела
как
крем-крисп
I'm
not
with
that
bullshit
boy
Я
не
с
этим
дерьмовым
парнем
I
make
grown
man
decisions
Я
принимаю
решения
взрослого
мужчины
You
play
with
Chucky
Cheese
toys
Ты
играешь
с
игрушками
из
сыра
Чаки
All
black
everything
like
I
don't
see
no
color
Все
черное,
как
будто
я
не
вижу
цвета
I'm
on
my
Stevie
wonder
dripping
swag
like
a
gusher
Я
под
кайфом
от
Стиви
Уандера,
из
меня
хлещет
как
из
ведра
Not
a
drug
dealer
but
I'm
way
more
clutcher
Я
не
наркоторговец,
но
я
гораздо
более
клатчерен
Moon
toucher,
Stacked
up
like
burgers
from
Fuddruckers
Лунный
тусовщик,
сложенный,
как
бургеры
из
"Фаддрукерс"
Put
me
on
a
pedestal
cause
ain't
no
art
as
pure
as
this
Поставьте
меня
на
пьедестал,
потому
что
нет
искусства
более
чистого,
чем
это
I'm
sure
I'm
sick,
bathing
ape
camo
with
Jordan
4s
an
shit
Я
уверен,
что
я
болен,
купаясь
в
камуфляже
"обезьяна"
с
Jordan
4s
и
прочим
дерьмом
I
think
I'm
high
up,conceited
as
fuck
Я
думаю,
что
я
под
кайфом,
чертовски
тщеславен
But
I
really
don't
give
a
fuck
my
feelings
on
stuck
Но
мне
действительно
наплевать
на
мои
чувства
к
stuck
Money
and
power
I'm
a
Villain
that
be
fly
as
fuck
Деньги
и
власть,
я
злодей,
который
чертовски
крут
Trying
to
get
wavy
like
me,
huh,
don't
press
your
luck
Пытаешься
стать
таким
же
волнистым,
как
я,
ха,
не
испытывай
судьбу
I'm
Saucy
like
vinaigrette,
deadly
like
cigarette
Я
дерзкий,
как
винегрет,
смертоносный,
как
сигарета
Live
my
life
with
no
regret
and
live
it
fast
like
corvette
Проживу
свою
жизнь
без
сожалений
и
проживу
ее
быстро,
как
corvette
White
collar
crime
mindset
want
my
attention
take
raincheck
Криминальный
настрой
белых
воротничков,
хочешь
моего
внимания,
приходи
в
другой
раз.
Ego
glitching
after
effects,ego
high
up
like
jets
Эго
сбивает
с
толку
after
effects,
эго
высоко,
как
реактивные
самолеты
I'm
fine
art,
exclusive
just
like
Goyard
Я
- прекрасное
искусство,
эксклюзивный,
как
Гоярд
LoneWolf
Black
thee
avant-garde,
Too
wavy
Terry
Bogard
LoneWolf
Black,
авангардный,
слишком
волнистый
Терри
Богард
Those
against
me
fall
apart,
soft
in
the
middle
pop
tart
Те,
кто
против
меня,
разваливаются
на
части,
мягкий
в
середине
поп-тарт
You
made
of
build
a
bear
heart,
we
set
apart
a
la
carte
Ты
сделан
из
"построй
медвежье
сердце",
мы
готовим
по
меню
I
feel
like
95
Nigo,big
ego
Jordan
elevens
no
seaglow
Я
чувствую
себя
95-м
Ниго,
большое
эго
Джордан
Элевенс,
без
сиглоу
Rock
a
perfecto
like
ghost
rider
in
his
heat
flow
Зажигаю
идеально,
как
призрачный
гонщик
в
своем
heat
flow
It
means
I'm
hella
icy
shooting
three
pointers
like
free
throw's
Это
значит,
что
я
чертовски
хладнокровен,
забиваю
трехочковые,
как
при
штрафном
броске
All
swish
no
backboard,
Steph
Curry
my
avatar
Все
вжик,
никакого
бэкборда,
Стеф
Карри
- мой
аватар
I
go
get
it
I
grind
hard
go
slow
with
it
i'm
a
retard
Я
добиваюсь
своего,
я
усердно
работаю,
не
тороплюсь
с
этим,
я
дебил.
Illegal
like
street
art,Gnarley
like
street
sharks
Незаконный,
как
уличное
искусство,
Грубый,
как
уличные
акулы
I'm
your
patriarch
talk
shit
to
me
I'll
rip
out
your
mouth
part
Я
твой
патриарх,
говори
со
мной
всякую
чушь,
я
вырву
тебе
часть
рта
My
plot's
to
be
on
top
of
the
underworld
how
profound
of
me
Мой
замысел
- быть
на
вершине
преступного
мира,
как
это
мудро
с
моей
стороны
My
throne
high
like
sky
scraper
just
so
you
can't
look
down
on
me
Мой
трон
высок,
как
небоскреб,
просто
чтобы
вы
не
могли
смотреть
на
меня
свысока
Luxury
mindset
I
had
no
choice
but
to
put
crown
on
me
Роскошное
мышление,
у
меня
не
было
выбора,
кроме
как
надеть
корону
на
себя
Leader
spot
was
vacant
had
to
take
it
wolves
take
mountain
sheep
Место
лидера
было
вакантным,
пришлось
занять
его,
волки
забирают
горных
баранов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristopher Lake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.