Lonely Avenue - New Beginnings - traduction des paroles en russe

New Beginnings - Lonely Avenuetraduction en russe




New Beginnings
Новое начало
Head is down but the world keeps spinning
Голова опущена, но мир продолжает вращаться
On my own looking for a new beginning
Один, ищу новое начало
I know I can't run forever
Знаю, что не могу бежать вечно
But I could swear that it never gets better
Но, клянусь, мне кажется, что лучше не станет
You know I'm not listening
Ты же знаешь, что я тебя не слушаю
In one ear and out the other, what would I do without another
В одно ухо влетает, в другое вылетает. Что бы я делал без очередного
Warning to be something more in society?
Предупреждения стать кем-то более значимым в обществе?
I'm not that working class man that you want me to be
Я не тот работяга, которым ты хочешь меня видеть
This never happened before those days, am I going insane?
Такого раньше не случалось, я схожу с ума?
You know (You know)
Ты знаешь (Ты знаешь)
I do my best to cover the tracks
Я делаю все возможное, чтобы замести следы
And forgive the past...
И простить прошлое...
And it seems like I'm always looking for answers
И, кажется, я вечно ищу ответы
They're right in front of me
Они прямо передо мной
Another drive to clear the air again
Еще одна поездка, чтобы проветрить голову
Rooms spinning and I'm knocked down again
Комната кружится, и я снова сбит с ног
I'm always after known disaster, I'm a bastard, now move faster
Я всегда иду навстречу известной катастрофе, я мерзавец, давай быстрее
Passing stories always boring but we nail the punchline
Истории из прошлого всегда скучны, но мы отлично выдаем кульминацию
You know I'm not listening
Ты же знаешь, что я тебя не слушаю
In one ear and out the other, what would I do without another
В одно ухо влетает, в другое вылетает. Что бы я делал без очередного
Warning to be something more in society?
Предупреждения стать кем-то более значимым в обществе?
I'm not that working class man that you want me to be
Я не тот работяга, которым ты хочешь меня видеть
This never happened before those days, am I going insane?
Такого раньше не случалось, я схожу с ума?
You know (You know)
Ты знаешь (Ты знаешь)
I do my best to cover the tracks
Я делаю все возможное, чтобы замести следы
And forgive the past...
И простить прошлое...
I am gone (I'm always after known disaster, I'm a bastard, now move faster)
Я ушел всегда иду навстречу известной катастрофе, я мерзавец, давай быстрее)
Time undone (Passing stories always boring but we nail the punchline)
Время вспять (Истории из прошлого всегда скучны, но мы отлично выдаем кульминацию)
I am gone (I'm always after known disaster, I'm a bastard, now move faster)
Я ушел всегда иду навстречу известной катастрофе, я мерзавец, давай быстрее)
For now I roam (Passing stories always boring but we nail the punchline)
Пока я брожу (Истории из прошлого всегда скучны, но мы отлично выдаем кульминацию)





Writer(s): Patrick Bergevin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.