Paroles et traduction Lonely Robot - Authorship of Our Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Authorship of Our Lives
Авторство наших жизней
I
guess
you′re
running
out
Полагаю,
у
тебя
заканчиваются
I
know
I'm
running
out,
of
lines
to
say
Я
знаю,
у
меня
заканчиваются
слова
As
if
it
even
matters
Как
будто
это
вообще
имеет
значение
The
planet
parasite
Паразит
планеты
Devours
all
it
can
Пожирает
все,
что
может
And
where
is
the
regret
or
reason?
И
где
же
сожаление
или
причина?
You
know
it
doesn′t
have
to
be
this
way
Ты
же
знаешь,
что
все
может
быть
иначе
Come
on
come
on
Давай,
давай
We
will
find
light
in
the
end
Мы
найдем
свет
в
конце
пути
So
goodbye
to
all
the
past
Так
что
прощай
всему
прошлому
I
will
not
give
up
on
this
today
Я
не
сдамся
сегодня
Sing
on
sing
on
sing
on
Пой,
пой,
пой
I
should
have
bit
my
tongue
Мне
следовало
прикусить
язык
I
should
have
shut
my
mouth
Мне
следовало
держать
рот
на
замке
But
where
on
earth's
the
use
in
lying?
Но
какой
смысл
лгать?
This
was
a
paradise
Это
был
рай
It's
only
borrowed
time
Это
всего
лишь
заимствованное
время
So
tell
me
where′s
the
point
in
trying?
Так
скажи
мне,
какой
смысл
пытаться?
In
the
light
of
the
dying
sun
В
свете
умирающего
солнца
In
the
night
of
the
longest
knives
В
ночи
самых
длинных
ножей
We
are
writing
a
sad
demise
Мы
пишем
печальный
конец
In
the
authorship
of
our
lives
В
авторстве
наших
жизней
If
a
lesson
has
passed
us
by
Если
урок
прошел
мимо
нас
Every
history
repeats
itself
Каждая
история
повторяется
We
are
living
beyond
the
lies
Мы
живем
за
пределами
лжи
In
the
authorship
of
our
lives
В
авторстве
наших
жизней
You
know
it
doesn′t
have
to
be
this
way
Ты
же
знаешь,
что
все
может
быть
иначе
Come
on
come
on
Давай,
давай
We
will
find
light
in
the
end
Мы
найдем
свет
в
конце
пути
So
goodbye
to
all
the
past
Так
что
прощай
всему
прошлому
I
will
not
give
up
on
this
today
Я
не
сдамся
сегодня
Sing
on
sing
on
sing
on
Пой,
пой,
пой
In
the
light
of
the
dying
sun
В
свете
умирающего
солнца
In
the
night
of
the
longest
knives
В
ночи
самых
длинных
ножей
We
are
writing
a
sad
demise
Мы
пишем
печальный
конец
In
the
authorship
of
our
lives
В
авторстве
наших
жизней
In
the
light
of
the
dying
sun
В
свете
умирающего
солнца
In
the
night
of
the
longest
knives
В
ночи
самых
длинных
ножей
We
are
writing
a
sad
demise
Мы
пишем
печальный
конец
In
the
authorship
of
our
lives
В
авторстве
наших
жизней
If
a
lesson
has
passed
us
by
Если
урок
прошел
мимо
нас
Every
history
repeats
itself
Каждая
история
повторяется
We
are
living
beyond
the
lies
Мы
живем
за
пределами
лжи
In
the
authorship
of
our
lives
В
авторстве
наших
жизней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell John Cory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.