Lonepsi - Je ne sais pas danser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lonepsi - Je ne sais pas danser




Je ne sais pas danser
I Don't Know How to Dance
Descendre ma main de ton épaule et savoir la faire aller jusqu'au rebord de ta taille
Take my hand off your shoulder and make it go all the way to the edge of your waist
J'aimerais avoir les mouvements d'un héros, faire valser tous nos défauts
I wish I had the moves of a hero, waltz away all our flaws
Mais je suis si maladroit
But I am so clumsy
Imagine-nous si mes gestes pouvaient nous emmener loin
Picture us if my movements could take us far away
Imagine simplement
Just picture this
Si mes pas pouvaient battre à la cadence de nos nuits
If my steps could beat to the rhythm of our nights
Imagine-nous simplement
Just picture us
Imagine-nous danser à la vitesse d'une émotion comme on irait lentement
Picture us dancing at the speed of an emotion like we were going slowly
Si mes pas pouvaient ne pas bousculer les tiens, vers se dirigerait-on simplement?
If my steps could not collide with yours, where would we simply go?
J'aimerais tant deviner comment danser auprès de toi mais je ne sais pas comment m'y prendre
I would love to figure out how to dance next to you but I don't know how to do it
Articuler mes gestes pour qu'ils se confondent avec tous les tiens
Move my hands so they merge with all of yours
Conduire au mieux nos distances
Conduct our distances to be the best they can be
J'aimerais tant deviner comment danser auprès de toi mais je ne sais pas comment m'y prendre
I would love to figure out how to dance next to you but I don't know how to do it
Articuler mes gestes pour qu'ils se confondent avec tous les tiens
Move my hands so they merge with all of yours
Conduire au mieux nos silences
Guide our silences to be the best they can be
Descendre ma main de tes cheveux sans qu'elle ne s'écroule et s'égare ailleurs
Take my hand out of your hair without it collapsing and straying elsewhere
Si tu savais comme j'aimerais sentir les mouvements de ta peau, coller tous nos atomes
If you only knew how I would love to feel the movements of your skin, stick all of our atoms together
Mais je suis si maladroit
But I am so clumsy
Imagine-nous si mes gestes pouvaient nous emmener loin
Picture us if my movements could take us far away
Imagine simplement
Just picture this
Si mes pas pouvaient battre à la cadence de nos nuits
If my steps could beat to the rhythm of our nights
Imagine-nous simplement
Just picture us
Imagine-nous danser à la vitesse d'une émotion comme on irait lentement
Picture us dancing at the speed of an emotion like we were going slowly
Si mes pas pouvaient ne pas bousculer les tiens, vers se dirigerait-on simplement?
If my steps could not collide with yours, where would we simply go?
J'aimerais tant deviner comment danser auprès de toi mais je ne sais pas comment m'y prendre
I would love to figure out how to dance next to you but I don't know how to do it
Articuler mes gestes pour qu'ils se confondent avec tous les tiens
Move my hands so they merge with all of yours
Conduire au mieux nos distances
Conduct our distances to be the best they can be
J'aimerais tant deviner comment danser auprès de toi mais je ne sais pas comment m'y prendre
I would love to figure out how to dance next to you but I don't know how to do it
Articuler mes gestes pour qu'ils se confondent avec tous les tiens
Move my hands so they merge with all of yours
Conduire au mieux nos silences
Guide our silences to be the best they can be
Dis-moi qu'une nuit, je serai capable de manipuler nos deux corps
Tell me that one night, I will be able to manipulate both of our bodies
Pour faire en sorte de les emmener loin
In order to take them far away
Les faire s'échapper d'un monde dont la musique est morte
Make them escape from a world whose music has died
Hey, dis-moi qu'une nuit, je serai capable de manipuler nos deux corps
Hey, tell me that one night, I will be able to manipulate both of our bodies
Pour faire en sorte de les emmener loin
In order to take them far away
Les faire s'échapper d'un monde dont la musique est morte
Make them escape from a world whose music has died
J'aimerais tant deviner comment danser auprès de toi mais je ne sais pas comment m'y prendre
I would love to figure out how to dance next to you but I don't know how to do it
Articuler mes gestes pour qu'ils se confondent avec tous les tiens
Move my hands so they merge with all of yours
Conduire au mieux nos distances
Conduct our distances to be the best they can be
J'aimerais tant deviner comment danser auprès de toi mais je ne sais pas comment m'y prendre
I would love to figure out how to dance next to you but I don't know how to do it
Articuler mes gestes pour qu'ils se confondent avec tous les tiens
Move my hands so they merge with all of yours
Conduire au mieux nos silences
Guide our silences to be the best they can be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.