Paroles et traduction Lonepsi - Plane
Oui,
le
prix
de
la
liberté,
c'est
d'accepter
qu'on
la
possède
une
fois
qu'elle
revient
Да,
цена
свободы
— принять
её,
когда
она
возвращается.
Le
pire
moment
de
nos
nuits,
c'est
quand
on
s'aperçoit
qu'elles
ont
une
fin
Худшее
время
наших
ночей
— когда
мы
понимаем,
что
им
приходит
конец.
Ils
m'ont
sauvé
plus
d'une
fois
évidemment
que
j'ai
conscience
du
pouvoir
précieux
des
mots
Они
спасали
меня
не
раз,
очевидно,
что
я
осознаю
драгоценную
силу
слов.
Je
connais
des
gens
qui
ont
si
peur
de
la
mort
que
leurs
sommeils
ont
l'air
d'un
pressentiment
Я
знаю
людей,
которые
так
боятся
смерти,
что
их
сон
похож
на
предчувствие.
Imagine
un
univers
où
l'hiver
réchauffe
les
cœurs
gelés
par
la
froideur
humaine
Представь
себе
вселенную,
где
зима
согревает
сердца,
скованные
человеческим
холодом.
Un
monde
où
les
regards
éteints
peuvent
être
sauvés
par
le
silence
que
la
nuit
ramène
Мир,
где
потухшие
взгляды
может
спасти
тишина,
которую
приносит
ночь.
Imagine
un
monde
où
les
accidents
ne
sont
que
des
rencontres
qui
te
font
oublier
le
réel
Представь
себе
мир,
где
случайности
— это
просто
встречи,
которые
заставляют
тебя
забыть
о
реальности.
Mais
tout
ça
ne
sont
que
des
rêves
Но
всё
это
лишь
мечты.
Alors
au
lieu
de
ça,
je
plane,
je
plane,
je
plane
Поэтому
вместо
этого
я
парю,
парю,
парю.
Alors
au
lieu
de
ça,
je
plane,
je
plane,
je
plane
Поэтому
вместо
этого
я
парю,
парю,
парю.
J'oublie
mes
inquiétudes
pour
être
en
paix,
car
une
seule
nuit
pour
rattraper
Я
забываю
о
своих
тревогах,
чтобы
обрести
покой,
ведь
одной
ночи
слишком
мало,
чтобы
наверстать
Le
temps
perdu
ça
me
parait
très
peu,
le
ciel
est
couvert,
il
pourrait
tremper
упущенное
время.
Небо
затянуто
тучами,
может
пойти
дождь.
J'oublie
mes
inquiétudes
et
le
reste
aura
beau
crier
mon
nom
ou
se
taire
Я
забываю
о
своих
тревогах,
а
всё
остальное
может
сколько
угодно
звать
меня
или
молчать.
Je
resterai
impassible
pour
de
vrai,
car
j'ai
trouvé
mon
remède
Я
останусь
равнодушным,
ведь
я
нашёл
своё
лекарство.
Je
rêve
un
univers
où
l'hiver
réchauffe
les
cœurs
gelés
par
la
froideur
humaine
Я
мечтаю
о
вселенной,
где
зима
согревает
сердца,
скованные
человеческим
холодом.
Un
monde
où
les
regards
éteints
peuvent
être
sauvés
par
le
silence
que
la
nuit
ramène
О
мире,
где
потухшие
взгляды
может
спасти
тишина,
которую
приносит
ночь.
Je
rêve
un
monde
où
les
accidents
ne
que
sont
des
rencontres
qui
te
font
oublier
le
réel
Я
мечтаю
о
мире,
где
случайности
— это
просто
встречи,
которые
заставляют
тебя
забыть
о
реальности.
Mais
tout
ça
ne
sont
que
des
rêves
Но
всё
это
лишь
мечты.
Alors
au
lieu
de
ça,
je
plane,
je
plane,
je
plane
Поэтому
вместо
этого
я
парю,
парю,
парю.
Alors
au
lieu
de
ça,
je
plane,
je
plane,
je
plane
Поэтому
вместо
этого
я
парю,
парю,
парю.
Alors
au
lieu
de
ça,
je
plane,
je
plane,
je
plane
Поэтому
вместо
этого
я
парю,
парю,
парю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lonepsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.