Paroles et traduction Lonepsi - c'est tous les soirs la même chose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
c'est tous les soirs la même chose
Every Night Is the Same
C'est
tous
les
soirs
la
même
chose
Every
night,
it's
the
same
old
thing
C'est
tous
les
soirs
la
même
chose
Every
night,
it's
the
same
old
thing
C'est
tous
les
soirs
la
même
chose,
je
t'écris
des
mots
puis
j'efface
Every
night,
it's
the
same
old
thing,
I
write
you
words
and
then
I
erase
Chaque
matin,
quand
je
me
réveille,
il
n'en
reste
aucune
trace
Every
morning,
when
I
wake
up,
there's
no
trace
left
C'est
tous
les
soirs
la
même
chose,
je
te
dessine
puis
j'efface
Every
night,
it's
the
same
old
thing,
I
draw
you
and
then
I
erase
Chaque
matin,
quand
je
me
réveille,
plus
rien
à
la
surface
Every
morning,
when
I
wake
up,
nothing
left
on
the
surface
Tu
m'as
dit
de
parler,
la
peur
adoucit,
alors
je
t'écris
mes
perditions
You
told
me
to
talk,
fear
softens,
so
I
write
to
you
my
perditions
Chaque
soir,
mes
péripéties
et
mes
envies
de
me
barrer
d'ici
Every
night,
my
adventures
and
my
desire
to
get
out
of
here
Dans
les
silences
que
je
croise,
je
reconnais
ta
voix
qui
m'apparaît
comme
un
signe
In
the
silences
I
encounter,
I
recognize
your
voice
which
appears
to
me
as
a
sign
Je
rentre
seul
et
je
t'écrirai,
je
sais
déjà
comment
ça
va
finir
I'm
going
home
alone
and
I'll
write
to
you,
I
already
know
how
it's
going
to
end
À
chaque
fois
qu'j'écris
mon
roman,
une
époque
meurt
en
moi
Every
time
I
write
my
novel,
an
era
dies
in
me
Quand
j'entends
ces
mots
rimer,
j'me
dis
qu'écrire
meurt
en
moi
When
I
hear
these
words
rhyme,
I
tell
myself
writing
is
dying
in
me
À
chaque
fois
qu'j'écris
mon
roman,
une
époque
meurt
en
moi
Every
time
I
write
my
novel,
an
era
dies
in
me
Quand
j'entends
ces
mots
rimer,
j'me
dis
qu'écrire
meurt
en
moi
When
I
hear
these
words
rhyme,
I
tell
myself
writing
is
dying
in
me
C'est
tous
les
soirs
la
même
chose,
je
t'écris
des
mots
puis
j'efface
Every
night,
it's
the
same
old
thing,
I
write
you
words
and
then
I
erase
Chaque
matin,
quand
je
me
réveille,
il
n'en
reste
aucune
trace
Every
morning,
when
I
wake
up,
there's
no
trace
left
C'est
tous
les
soirs
la
même
chose,
je
te
dessine
puis
j'efface
Every
night,
it's
the
same
old
thing,
I
draw
you
and
then
I
erase
Chaque
matin,
quand
je
me
réveille,
plus
rien
à
la
surface
Every
morning,
when
I
wake
up,
nothing
left
on
the
surface
J'ai
pris
le
dernier
train
pour
rentrer,
le
froid
m'a
glacé
les
mains
I
took
the
last
train
home,
the
cold
froze
my
hands
En
sortant
de
la
gare
j'ai
croisé
la
solitude,
pas
trop
loin
d'elle
le
chagrin
Leaving
the
station
I
crossed
solitude,
not
too
far
from
it
sorrow
Ils
m'ont
raccompagné
jusqu'à
chez
moi,
ils
m'ont
dit
"adieu"
au
petit
matin
They
walked
me
home,
they
said
"goodbye"
in
the
early
morning
J'ai
passé
la
nuit
à
t'écrire
sans
relâche
et
puis
j'ai
tout
effacé
à
la
fin
I
spent
the
night
writing
you
relentlessly
and
then
I
deleted
it
all
at
the
end
Car
chaque
fois
qu'j'écris
mon
roman,
une
époque
meurt
en
moi
Because
every
time
I
write
my
novel,
an
era
dies
in
me
Quand
j'entends
ces
mots
rimer,
j'me
dis
qu'écrire
meurt
en
moi
When
I
hear
these
words
rhyme,
I
tell
myself
writing
is
dying
in
me
Comprends-tu
le
vertige
que
j'ai,
sens-tu
son
parfum?
Do
you
understand
the
vertigo
I
have,
do
you
smell
its
perfume?
À
chaque
fois
qu'je
t'écris,
j'ai
peur
d'raconter
la
fin
Every
time
I
write
to
you,
I'm
afraid
to
tell
the
end
C'est
tous
les
soirs
la
même
chose,
je
t'écris
des
mots
puis
j'efface
Every
night,
it's
the
same
old
thing,
I
write
you
words
and
then
I
erase
Chaque
matin,
quand
je
me
réveille,
il
n'en
reste
aucune
trace
Every
morning,
when
I
wake
up,
there's
no
trace
left
C'est
tous
les
soirs
la
même
chose,
je
te
dessine
puis
j'efface
Every
night,
it's
the
same
old
thing,
I
draw
you
and
then
I
erase
Chaque
matin,
quand
je
me
réveille,
plus
rien
à
la
surface
Every
morning,
when
I
wake
up,
nothing
left
on
the
surface
C'est
tous
les
soirs
la
même
chose,
je
t'écris
des
mots
puis
j'efface
Every
night,
it's
the
same
old
thing,
I
write
you
words
and
then
I
erase
Chaque
matin,
quand
je
me
réveille,
il
n'en
reste
aucune
trace
Every
morning,
when
I
wake
up,
there's
no
trace
left
C'est
tous
les
soirs
la
même
chose,
je
te
dessine
puis
j'efface
Every
night,
it's
the
same
old
thing,
I
draw
you
and
then
I
erase
Chaque
matin,
quand
je
me
réveille,
plus
rien
à
la
surface
Every
morning,
when
I
wake
up,
nothing
left
on
the
surface
C'est
tous
les
soirs
la
même
chose
Every
night
is
the
same
C'est
tous
les
soirs
la
même
chose
Every
night
is
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lonepsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.