Paroles et traduction Lonestar - Doghouse
Well,
I
never
should
have
turned
my
head
Что
ж,
мне
не
следовало
поворачивать
голову.
To
see
some
other
lovely
thing
Увидеть
что-то
еще
прекрасное.
Walking
pretty
down
the
street
Красивая
прогулка
по
улице
? Cause
just
about
that
time
my
girl
she
realized
Потому
что
как
раз
в
это
время
моя
девочка
все
поняла.
Caught
my
eyes
and
busted
me
Поймал
мой
взгляд
и
поймал
меня.
Now
I?
m
back
out
in
this
bed
Теперь
я
снова
в
этой
постели.
I
made
face
down
in
the
dirt
Я
упал
лицом
в
грязь.
Beggin?
to
get
my
baby
back
Умоляю
вернуть
мою
малышку.
You
think
I
would
have
learned
Ты
думаешь
я
бы
научился
It?
s
just
another
day
in
the
doghouse
Это
просто
еще
один
день
в
собачьей
конуре
I
better
change
my
ways
and
my
wandering
eyes
Мне
лучше
изменить
свои
привычки
и
свой
блуждающий
взгляд.
It?
s
just
another
day
in
the
doghouse
Это
просто
еще
один
день
в
собачьей
конуре
Thinkin′
this
is
probably
where
this
dog
is
gonna
die
Думаю,
что
здесь,
вероятно,
и
умрет
эта
собака.
I
stumbled
in
at
3 a.m.
Я
ввалился
в
три
часа
ночи.
An'
after
poker
night
with
my
friends
И
после
ночи
покера
с
моими
друзьями
She
was
waiting
up
and
angry
Она
ждала
и
злилась.
I
said,
"Honey,
I
lost
track
of
time"
Я
сказал:
"Милая,
я
потерял
счет
времени".
Not
to
mention
every
dime,
I
had
on
me
Не
говоря
уже
о
каждом
центе,
который
у
меня
был
с
собой.
Now
I?
m
back
out
in
this
yard
Теперь
я
снова
в
этом
дворе.
Sad
and
all
alone
Грустно
и
совсем
одиноко
If
you
find
forgiveness
in
your
heart
Если
ты
найдешь
прощение
в
своем
сердце
...
Just
throw
this
boy
a
bone
Просто
брось
этому
парню
кость.
It?
s
just
another
day
in
the
doghouse
Это
просто
еще
один
день
в
собачьей
конуре
I
better
change
my
ways
and
my
wandering
eyes
Мне
лучше
изменить
свои
привычки
и
свой
блуждающий
взгляд.
It?
s
just
another
day
in
the
doghouse
Это
просто
еще
один
день
в
собачьей
конуре
Thinkin′
this
is
probably
where
this
dog
is
gonna
die
Думаю,
что
здесь,
вероятно,
и
умрет
эта
собака.
Hey,
yeah,
come
on
now
Эй,
да,
давай
же,
Now
I?
m
back
out
in
this
bed
теперь
я
снова
в
этой
постели.
I
made
face
down
in
the
dirt
Я
упал
лицом
в
грязь.
Beggin?
to
get
my
baby
back
Умоляю
вернуть
мою
малышку.
You
think
I
would
have
learned
Ты
думаешь
я
бы
научился
It?
s
just
another
day
in
the
doghouse
Это
просто
еще
один
день
в
собачьей
конуре
I
better
change
my
ways
and
my
wandering
eyes
Мне
лучше
изменить
свои
привычки
и
свой
блуждающий
взгляд.
It?
s
just
another
day
in
the
doghouse
Это
просто
еще
один
день
в
собачьей
конуре
Thinkin'
this
is
probably
where
this
dog
is
gonna
die
Думаю,
что
здесь,
вероятно,
и
умрет
эта
собака.
Just
another
day,
another
day
in
the
doghouse,
oh
yeah
Просто
еще
один
день,
еще
один
день
в
собачьей
конуре,
О
да
Just
another
day
in
the
doghouse
Просто
еще
один
день
в
конуре.
It's
just
another
day,
another
day
in
the
doghouse,
oh
yeah
Это
просто
еще
один
день,
еще
один
день
в
собачьей
конуре,
О
да
Just
another
day,
oh
yeah
Просто
еще
один
день,
О
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britton Joseph Cameron, Jeffrey David Stevens, Stacy Jack Sizemore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.