Lonestar - Doghouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lonestar - Doghouse




Well, I never should have turned my head
Что ж, мне не следовало поворачивать голову.
To see some other lovely thing
Увидеть что-то еще прекрасное.
Walking pretty down the street
Красивая прогулка по улице
? Cause just about that time my girl she realized
Потому что как раз в это время моя девочка все поняла.
Caught my eyes and busted me
Поймал мой взгляд и поймал меня.
Now I? m back out in this bed
Теперь я снова в этой постели.
I made face down in the dirt
Я упал лицом в грязь.
Beggin? to get my baby back
Умоляю вернуть мою малышку.
You think I would have learned
Ты думаешь я бы научился
It? s just another day in the doghouse
Это просто еще один день в собачьей конуре
I better change my ways and my wandering eyes
Мне лучше изменить свои привычки и свой блуждающий взгляд.
It? s just another day in the doghouse
Это просто еще один день в собачьей конуре
Thinkin′ this is probably where this dog is gonna die
Думаю, что здесь, вероятно, и умрет эта собака.
I stumbled in at 3 a.m.
Я ввалился в три часа ночи.
An' after poker night with my friends
И после ночи покера с моими друзьями
She was waiting up and angry
Она ждала и злилась.
I said, "Honey, I lost track of time"
Я сказал: "Милая, я потерял счет времени".
Not to mention every dime, I had on me
Не говоря уже о каждом центе, который у меня был с собой.
Now I? m back out in this yard
Теперь я снова в этом дворе.
Sad and all alone
Грустно и совсем одиноко
If you find forgiveness in your heart
Если ты найдешь прощение в своем сердце ...
Just throw this boy a bone
Просто брось этому парню кость.
It? s just another day in the doghouse
Это просто еще один день в собачьей конуре
I better change my ways and my wandering eyes
Мне лучше изменить свои привычки и свой блуждающий взгляд.
It? s just another day in the doghouse
Это просто еще один день в собачьей конуре
Thinkin′ this is probably where this dog is gonna die
Думаю, что здесь, вероятно, и умрет эта собака.
Hey, yeah, come on now
Эй, да, давай же,
Now I? m back out in this bed
теперь я снова в этой постели.
I made face down in the dirt
Я упал лицом в грязь.
Beggin? to get my baby back
Умоляю вернуть мою малышку.
You think I would have learned
Ты думаешь я бы научился
It? s just another day in the doghouse
Это просто еще один день в собачьей конуре
I better change my ways and my wandering eyes
Мне лучше изменить свои привычки и свой блуждающий взгляд.
It? s just another day in the doghouse
Это просто еще один день в собачьей конуре
Thinkin' this is probably where this dog is gonna die
Думаю, что здесь, вероятно, и умрет эта собака.
Just another day, another day in the doghouse, oh yeah
Просто еще один день, еще один день в собачьей конуре, О да
Just another day in the doghouse
Просто еще один день в конуре.
It's just another day, another day in the doghouse, oh yeah
Это просто еще один день, еще один день в собачьей конуре, О да
Just another day, oh yeah
Просто еще один день, О да





Writer(s): Britton Joseph Cameron, Jeffrey David Stevens, Stacy Jack Sizemore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.