Paroles et traduction Lonestar - Don't Let's Talk About Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let's Talk About Lisa
Давай не будем говорить о Лизе
Don′t
let's
talk
about
Lisa
Давай
не
будем
говорить
о
Лизе,
Don′t
let's
even
start
Давай
даже
не
начинать.
Let's
leave
Lisa
out
of
this
one
Давай
оставим
Лизу
в
стороне,
Lisa
broke
my
heart
Лиза
разбила
мне
сердце.
Gwendolyn
was
splendid,
but
her
tendency
to
spending
Гвендолин
была
великолепна,
но
ее
склонность
к
тратам
Spun
a
little
out
of
control
Немного
вышла
из-под
контроля.
Two
nights
on
the
town
and
Две
ночи
в
городе,
и
My
poor
bank
account
was
crawling
around
on
the
floor
Мой
бедный
банковский
счет
валялся
на
полу.
And
pretty
young
Alicia,
she
could
take
a
piece
of
your
heart
А
хорошенькая
юная
Алисия,
она
могла
взять
кусочек
твоего
сердца
And
lead
you
to
the
light
И
привести
тебя
к
свету.
Lucy,
Melinda,
Loretta
and
Lucinda
Люси,
Мелинда,
Лоретта
и
Люсинда,
We
could
go
on
all
night
but
Мы
могли
бы
продолжать
всю
ночь,
но...
Don′t
let′s
talk
about
Lisa
Давай
не
будем
говорить
о
Лизе,
Don't
let′s
even
start
Давай
даже
не
начинать.
Let's
leave
Lisa
out
of
this
one
Давай
оставим
Лизу
в
стороне,
Lisa
broke
my
heart
Лиза
разбила
мне
сердце.
Priscilla
was
a
killer,
meaner
than
Godzilla
Присцилла
была
убийственной,
злее
Годзиллы,
But
oh
what
a
pretty
girl
and
Но,
ох,
какая
красивая
девушка!
А
Dawn
in
the
dawn
with
her
pom-poms
on
Даун
на
рассвете
со
своими
помпонами,
She
could
twirl
like
a
tilt-a-whirl
Она
могла
кружиться,
как
карусель.
There′s
wonderful
women
all
over
the
world
Есть
замечательные
женщины
по
всему
миру,
I've
said
it
again
and
again
Я
говорил
это
снова
и
снова.
But
she
whose
name
must
not
be
spoken
Но
та,
чье
имя
нельзя
произносить,
Has
it
all
over
all
of
them
so
Затмевает
всех
их,
поэтому...
Don′t
let's
talk
about
Lisa
Давай
не
будем
говорить
о
Лизе,
Don't
let′s
even
start
Давай
даже
не
начинать.
Let′s
leave
Lisa
out
of
this
one
Давай
оставим
Лизу
в
стороне,
Lisa
broke
my
heart
Лиза
разбила
мне
сердце.
You
can
talk
about
the
weather
Ты
можешь
говорить
о
погоде,
Cotton
or
leather
О
хлопке
или
коже,
And
do
you
think
the
Beatles
И
думаешь
ли
ты,
что
Битлз
Shoulda
really
gotten
back
together
Действительно
стоило
воссоединиться.
Talk
about
the
truth
Поговорим
о
правде,
Mantle
or
Ruth
Мэнтл
или
Рут,
Fabio,
DiMaggio
or
John
Wilkes
Boothe
Фабио,
Ди
Маджио
или
Джон
Уилкс
Бут.
Don't
let′s
talk
about
Lisa
Давай
не
будем
говорить
о
Лизе,
Don't
let′s
even
start
no,
no
Давай
даже
не
начинать,
нет,
нет.
Don't
let′s
talk
about
Lisa
please
sir
Давай
не
будем
говорить
о
Лизе,
пожалуйста,
Lisa
broke
my
heart
Лиза
разбила
мне
сердце.
Oh
Lisa
she's
off
limits
man
О,
Лиза,
она
под
запретом,
Lisa
broke
my
heart
Лиза
разбила
мне
сердце.
You
can
talk
about
Hanson,
Marilyn
Manson
Ты
можешь
говорить
о
Hanson,
Мэрилине
Мэнсоне,
And
do
you
think
they'll
ever
have
a
show
down
in
Branson
И
думаешь
ли
ты,
что
у
них
когда-нибудь
будет
шоу
в
Брэнсоне.
Talk
about
desire,
Sosa
or
McGwire
Поговорим
о
желании,
Соса
или
Макгвайр,
And
is
we
in
the
fryin′
pan
or
is
we
in
the
fire
И
мы
на
сковородке
или
в
огне?
Talk
about
what′s
real
and
what
you
really
feel
Поговорим
о
том,
что
реально,
и
что
ты
действительно
чувствуешь,
And
how's
about
those
mini
skirts
on
Ally
McBeal
И
как
насчет
этих
мини-юбок
на
Элли
МакБил?
Talk
about
the
X-Files,
Macaroons
and
mistrails
Поговорим
о
"Секретных
материалах",
макарунах
и
судебных
ошибках,
And
did
you
ever
snag
your
jacket
pocket
on
a
turnstyle
И
застревал
ли
ты
когда-нибудь
карманом
куртки
в
турникете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benmont Tench, Donald Hoyet Jr Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.